"Пола Вольски. Проклятие чародея ("Чародей" #3) " - читать интересную книгу автора

глаза сами по себе, а их слияние обещает период блистательного процветания
для Ланти-Юма и его жителей. Мерцание цвета индиго в основании самой нижней
призмы символизирует морские волны, по которым наши торговые суда будут
возвращаться из заморских стран, груженные сокровищами, что вскоре наполнят
наши сундуки. - Голос Валледжа звучал теперь спокойно и уверенно, в нем
появилась теплота и соблазнительность речи опытной куртизанки.
Герцог Бофус и большинство его гостей, казалось, были зачарованы этими
радужными предсказаниями.
Но только не Рэйт Уэйт-Базеф. "Ты просто так не отделаешься!" -
пообещал он себе и, явно не в силах больше сдерживаться, повысив голос для
того, чтобы его было слышно во всех уголках театра, сказал:
- Ваша непревзойденность, прежде чем вы продолжите, один вопрос, если
позволите.
- Кто спрашивает? - Глесс-Валледж нашел глазами не в меру любопытного
слушателя, во взгляде его мелькнула холодная враждебность, которая, впрочем,
тут же исчезла.
- А, премудрый Уэйт-Базеф! Что ж, весьма польщен. Я с удовольствием
отвечу на все ваши вопросы после завершения показа. Мои благородные
друзья, - продолжил он, - обратите внимание на эти оранжевые полосы...
- Я бы хотел услышать ответ сейчас, - перебил Уэйт-Базеф, и его голос
отчетливо прозвенел в тишине зала. - Полагаю, вы не откажете мне в этом
удовольствии?
Глесс-Валледж неохотно замолчал. Приглушенный шум голосов выразил
всеобщее удивление и недовольство.
- Почему он остановился? - капризно спросил герцог Бофус у дочери. Та
похлопала по его руке и ничего не ответила.
Глесс-Валледж на мгновение задумался, оценивая создавшуюся ситуацию, и
решил все обратить в шутку.
- Рэйт, Рэйт, я и забыл про вашу всем известную любознательность. -
Великий чародей широко улыбнулся, дабы блеснуть хорошими манерами в глазах
собравшихся здесь гостей. - Ну-с, спрашивайте. Вам что-нибудь непонятно?
- Лично мне все понятно, - сказал герцог Бофус дочери. - А мне
казалось, Базефа считают человеком выдающегося ума.
- Тсс! - приструнила отца леди Каравайз, отчего он, было, насупился, но
затем пожал плечами и стал сосать другой леденец.
- Чего я решительно не понимаю, - начал Уэйт-Базеф, обнажая в улыбке
белоснежные зубы, - так это то, как ваша непревзойденность может затевать
дискуссию о новой звезде, не предварив ее сведениями относительно древних
пророчеств, предсказавших ее появление.
- Наше время ограничено. - Желваки почти незаметно заходили на лице
Глесс-Валледжа. И все-таки ему удалось сохранить веселое выражение лица. - И
я не хочу утомлять моих благородных слушателей ненужными подробностями. Они
желают познакомиться с четко изложенными фактами.
- Благодарю вас, лорд Валледж... Четко изложенные факты, только и
всего! Тогда как ваша непревзойденность объяснит сокрытие важнейших
обстоятельств дела, от которого зависит безопасность каждого лантийца, более
того, безопасность каждого человека, живущего на Далионе?
- Мой коллега Уэйт-Базеф всегда отличался импульсивностью. - Произнося
эту фразу, Валледж повернулся к аудитории, будто шутя с нею, при этом Улыбка
на его лице было просто шедевром веселой снисходительности. - Не судите его