"Пола Волски. Великий Эллипс" - читать интересную книгу автора

Шквал вопросов постепенно сошел на нет. Слушатели ручейком потекли из
лекционного зала. Даже юнец из первого ряда, ослепляя улыбкой и поблескивая
многообещающим пенсне, пропускавший всех вперед, устал демонстрировать свою
галантность и вышел вслед за остальными. И только господин Эдонс Дивер и его
жена Гилен продолжали сидеть.
Не нужно было спрашивать, что они думают о ее лекции. За их одинаково
поджатыми губами клокотала речь, которая могла бы уместиться в нескольких
томах книги отзывов.
Аудиторию покинул последний слушатель, и Лизелл осталась один на один
со своими родителями. Они продолжали неподвижно сидеть в последнем ряду
окончательно опустевшего зала. Бессмысленно притворяться, что она их не
видит. Тяжело вздохнув, Лизелл спустилась со сцены и вдоль рядов по ковровой
дорожке нехотя пошла к ним.
- Папа. Мама. Как хорошо, что вы пришли. Я так рада, - лгала Лизелл. На
лице она изобразила подходящую случаю любезную улыбку.
Ни слова, ни улыбка не вызвали должной реакции.
- Мы пришли потому, - доложил Эдонс Дивер, - что хотели быть
справедливыми. Я желаю беспристрастности и потому намерен посеять сомнения,
из которых ты извлечешь пользу.
- Судья, как всегда, взял на себя труд взвесить все обстоятельства, -
вторила ему Гилен.
Судья, она всегда так его называла. Непреклонному, хотя и довольно
умному Эдонсу Диверу казалось, что справедливость Ширинского Верховного Суда
определена самой природой для того, чтобы защищать нравственное величие.
Обладая высоким лбом, орлиным носом, холодными глазами, квадратно
подстриженной бородкой и напускным величием, Эдонс внушал благоговейный
страх как преступникам, так и членам своей семьи, особенно женщинам. И
потому неудивительно, что все: его жена, сестра, мать и его многочисленные
пассии - боготворили его. С таким же благоговейным страхом относилась к нему
и Лизелл, но только раньше.
- Я выслушал, поразмышлял и выношу свой вердикт, - продолжал свою речь
Судья.
Виновна. Она считала, что он передумает, узнав, о чем будет ее лекция,
но ей следовало бы лучше знать своего отца. Конечно, она и предполагать не
могла, что он выберет для посещения именно этот день. Полигамные людоеды с
Бомирских островов. Едва ли это тема, которую можно предлагать на
благочестивое рассмотрение Судьи.
- Это отвратительно, даже намного хуже, чем я ожидал, - провозгласил
Эдонс. - Должен признаться, я был напуган.
- Да, дочь моя, я не хочу показаться бестактной, но это -
отвратительно, - укоризненно поддакнула Гилен. - Как ты можешь так?
- Твоя лекция - если эти излияния омерзительной гадости достойны такого
определения - обнажает шокирующее отсутствие вкуса, благочестия и, более
того, особой деликатности чувств, которая делает женщину женщиной, -
заключил Эдонс. - Твое описание диких извращений осветило зловещие глубины
сенсуализма, обнажило вульгарное свободомыслие, которое я никак не ожидал
найти в женщине, носящей фамилию Дивер. Ты благородных кровей и получила
хорошее воспитание, и я не могу понять, откуда у тебя такая умственная и
нравственная неполноценность.
- Как можно назвать нравственной неполноценностью достоверное изложение