"Вольтер. Задиг или Судьба (Философские повести)" - читать интересную книгу автора - Вы были бы точно так же возмущены, - ответила она, - если бы увидели
то, чему я сейчас была свидетельницей. Я навещала молодую вдову Козру, похоронившую два дня назад своего юного супруга на берегу ручья, омывающего луг. Безутешно скорбя, она дала обет богам не уходить оттуда, пока не иссякнут воды ручья. - Что же, - сказал Задиг, - вот достойная уважения женщина, истинно любившая своего мужа! - Ах, - возразила Азора, - знали бы вы, чем она занималась, когда я пришла к ней! - Чем же, прекрасная Азора? - Она отводила воды ручья. Азора разразилась столь нескончаемыми упреками и так поносила молодую вдову, что эта чересчур многословная добродетель не понравилась Задигу. У него был друг по имени Кадор, из числа молодых людей, которых жена Задига считала особенно добродетельными и достойными. Задиг сделал его своим поверенным, с помощью ценного подарка заручившись, насколько это возможно, его верностью. Однажды, когда Азорэ, проведя два дня за городом у одной из своих подруг, возвратилась на третий день домой, слуги с плачем возвестили ей, что муж ее внезапно умер этой ночью, что ей не решились сообщить столь печальное известие и что его уже похоронили в семейной усыпальнице в самом конце сада. Азора рыдала, рвала на себе волосы и клялась, что не переживет его. Вечером Кадор попросил позволения зайти к ней, и они рыдали вдвоем. На другой день они рыдали уже меньше и вместе пообедали. Кадор сообщил ей, что друг его завещал ему большую часть своих богатств, и намекнул, что посердилась, но наконец успокоилась; ужин длился дольше обеда, и разговаривали они откровеннее. Азора хвалила покойного, но призналась, что у него были недостатки, которых нет у Кадора. За ужином Кадор стал жаловаться на сильную боль в селезенке. Встревоженная дама приказала принести благовония, которыми она умащалась, - она надеялась, что какое-нибудь из них утолит эту боль. Азора очень сожалела, что великого Гермеса уже нет в Вавилоне, и даже соблаговолила дотронуться до того места, где Кадор чувствовал такие сильные боли. - Вы подвержены этой ужасной болезни? - спросила она с состраданием. - Она иногда приводит меня к самому краю могилы, - отвечал ей Кадор. - Облегчить мои страдания можно только одним способом: приложить мне к больному боку нос человека, умершего накануне. - Какое странное средство! - сказала Азора. - Ну, уж не более странное, - отвечал он, - нежели мешочки господина Арну [В это время жил один вавилонянин по имени Арну, который, как сообщалось в газетах, излечивал и предотвращал апоплексию посредством привешенного к шее мешочка. (Здесь и далее примечания в сносках, кроме перевода иноязычных слов и выражений, принадлежат Вольтеру. - Ред.)] от апоплексии. Этот довод, в соединении с чрезвычайными достоинствами молодого человека, заставил даму решиться. "Ведь когда мой муж, - подумала она, - отправится из здешнего мира в иной по мосту Чинавар, не задержит же его ангел Азраил на том основании, что нос Задига будет во второй жизни несколько короче, нежели в первой?" |
|
|