"Вольтер. Задиг или Судьба (Философские повести)" - читать интересную книгу автора

- Вы были бы точно так же возмущены, - ответила она, - если бы увидели
то, чему я сейчас была свидетельницей. Я навещала молодую вдову Козру,
похоронившую два дня назад своего юного супруга на берегу ручья,
омывающего луг. Безутешно скорбя, она дала обет богам не уходить оттуда,
пока не иссякнут воды ручья.
- Что же, - сказал Задиг, - вот достойная уважения женщина, истинно
любившая своего мужа!
- Ах, - возразила Азора, - знали бы вы, чем она занималась, когда я
пришла к ней!
- Чем же, прекрасная Азора?
- Она отводила воды ручья.
Азора разразилась столь нескончаемыми упреками и так поносила молодую
вдову, что эта чересчур многословная добродетель не понравилась Задигу.
У него был друг по имени Кадор, из числа молодых людей, которых жена
Задига считала особенно добродетельными и достойными. Задиг сделал его
своим поверенным, с помощью ценного подарка заручившись, насколько это
возможно, его верностью.
Однажды, когда Азорэ, проведя два дня за городом у одной из своих
подруг, возвратилась на третий день домой, слуги с плачем возвестили ей,
что муж ее внезапно умер этой ночью, что ей не решились сообщить столь
печальное известие и что его уже похоронили в семейной усыпальнице в самом
конце сада. Азора рыдала, рвала на себе волосы и клялась, что не переживет
его. Вечером Кадор попросил позволения зайти к ней, и они рыдали вдвоем.
На другой день они рыдали уже меньше и вместе пообедали. Кадор сообщил ей,
что друг его завещал ему большую часть своих богатств, и намекнул, что
почтет за счастье разделить свое состояние с нею. Дама поплакала,
посердилась, но наконец успокоилась; ужин длился дольше обеда, и
разговаривали они откровеннее. Азора хвалила покойного, но призналась, что
у него были недостатки, которых нет у Кадора.
За ужином Кадор стал жаловаться на сильную боль в селезенке.
Встревоженная дама приказала принести благовония, которыми она умащалась,
- она надеялась, что какое-нибудь из них утолит эту боль. Азора очень
сожалела, что великого Гермеса уже нет в Вавилоне, и даже соблаговолила
дотронуться до того места, где Кадор чувствовал такие сильные боли.
- Вы подвержены этой ужасной болезни? - спросила она с состраданием.
- Она иногда приводит меня к самому краю могилы, - отвечал ей Кадор. -
Облегчить мои страдания можно только одним способом: приложить мне к
больному боку нос человека, умершего накануне.
- Какое странное средство! - сказала Азора.
- Ну, уж не более странное, - отвечал он, - нежели мешочки господина
Арну [В это время жил один вавилонянин по имени Арну, который, как
сообщалось в газетах, излечивал и предотвращал апоплексию посредством
привешенного к шее мешочка. (Здесь и далее примечания в сносках, кроме
перевода иноязычных слов и выражений, принадлежат Вольтеру. - Ред.)] от
апоплексии.
Этот довод, в соединении с чрезвычайными достоинствами молодого
человека, заставил даму решиться.
"Ведь когда мой муж, - подумала она, - отправится из здешнего мира в
иной по мосту Чинавар, не задержит же его ангел Азраил на том основании,
что нос Задига будет во второй жизни несколько короче, нежели в первой?"