"Курт Воннегут. Доклад об эффекте Барнхауза" - читать интересную книгу авторавремени демобилизации в 1945 году он вышибал кирпичи из дымовых труб с
расстояния в три мили. Обвинения профессора Барнхауза в том, что он был способен выиграть последнюю мировую войну за минуту, но не удосужился сделать этого, лишены всякого смысла. Когда война кончилась, он обладал мощью и дальнобойностью тридцатисемимиллиметровой пушки - не больше. Его динамопсихическая сила превзошла огнестрельное оружие этого класса уже после того, как он демобилизовался и вернулся в Вайандоттский колледж. Меня зачислили в аспирантуру колледжа, когда профессор проработал там уже два года. Моим научным руководителем он был назначен по чистой случайности. Я очень огорчился, узнав, к кому меня сунули, потому что в глазах как преподавателей, так и студентов Барнхауз был довольно-таки комичным персонажем. Впрочем, ко времени моего поступления в аспирантуру профессор своими промахами уже не смешил, а раздражал. - Вы направлены к нему, ну, как бы временно, - сказал мне декан социологического факультета. Вид у него был виноватый и смущенный. - Барнхауз, я полагаю, блистательный ученый, - продолжал он. - Правда, после армии его стало трудно узнать, но своими довоенными работами он принес большую известность нашему скромному колледжу. То, что предстало перед моими глазами, когда я впервые вошел в лабораторию профессора, оказалось хуже всяких сплетен. Все в помещении было покрыто пылью: до книг и приборов здесь не дотрагивались месяцами. Сам профессор, подремывая, сидел на своем письменном столе. Единственными признаками хоть какой-то деятельности были наполненные с верхом пепельницы, ножницы и утренняя газета с дырками от вырезанных заметок на первой странице. Когда профессор поднял - Привет, - сказал он. - Кажется, мне не хватило ночи, чтобы выспаться. - Он закурил сигарету, и я заметил, что у него слегка дрожат руки. - А вы, по-видимому, тот самый молодой человек, которого направили для консультаций? - Да, сэр, - ответил я. - Воевали за океаном? - спросил он. - Да, сэр. - Немало наших там полегло, а? - Он нахмурился. - Понравилась вам эта война? - Нет, сэр. - Похоже, что дело идет к еще одной? - Боюсь, что да, сэр. - А нельзя ли как-нибудь помешать? Я пожал плечами. - По-моему, совершенно безнадежно. Он пристально уставился на меня. - А вам что-нибудь известно о международном праве, ООН и тому подобных вещах? - Только из газет. - Вот и я тоже так, - вздохнул он. Затем показал мне толстую папку, набитую вырезками из газет. - Раньше я никогда не обращал внимания на международную политику. А теперь изучаю ее так, как изучал поведение крыс в лабиринтах. Все говорит мне то же самое: совершенно безнадежно. - Вот если бы чудо... - начал я. - Верите в колдовство? - резко спросил он. Порывшись в карманах, он выудил |
|
|