"Тёмная река" - читать интересную книгу автора (Хантер Эрин)Глава 4— Я ужасно устал, — пожаловался Воробушек. Листвичка вела его вниз, к озеру. — Но полдень лучшее время для сбора алтея. В эту пору его листочки сухие! Воробушек зевнул. Лапы у него горели, Воробушку казалось, что он едва успел закрыть глаза, как Листвичка снова разбудила его. Хорошо еще, что день выдался теплый. Теперь уже было ясно, что длинные когти сезона Голых Деревьев не смогут остановить пору Юных Листьев. Солнце пробивалось сквозь свежую листву, горячие лучи щекотали шерстку на спине. В вышине перекликались птицы, вдалеке слышались крики и плеск воды — это в ней играли Двуногие. Воробушек поежился, вспомнив, как свалился в озеро, и как Грач спас ему жизнь. Теперь уж он постарается не намочить лап! Листвичка повела ученика по берегу ручья, огибая росшие вдоль тропинки деревья. Мягкая трава приятно холодила его натруженные лапы, поэтому Воробушек расстроился, когда Листвичка свернула с поляны прямо на галечный берег. — Вода поднялась выше, чем я думала, — сказала она, останавливаясь. — Значит, все травы нам не собрать… Зато я уже вижу очень хорошенький кустик! — С этими словами она метнулась в сторону, откуда доносился сладкий запах, и Воробушек нехотя поплелся следом. Внезапно позади него громко зашуршали листья, а потом послышались чьи-то быстрые и легкие шаги. Крошечные лапки простучали вдоль берега ручья и почти тут же зашуршали по стволу дерева. Затем раздался плеск. Из кустов, росших на берегу ручейка, выскочил охотничий патруль. — Ты слышал, куда она убежала? — послышался возбужденный голос Березовика. Воробушек указал носом на дерево, куда только что вскарабкалась белка. — Я ее добуду! Зашуршали камни, заплескалась вода — это Мышонок одним прыжком перемахнул через ручей, выскочил на берег, а оттуда взлетел на дерево. Воробушек втянул голову в плечи и зажмурился, когда из-под когтей Мышонка на голову ему посыпались чешуйки коры. Затрещала ветка, а потом сверху раздался испуганный крик. Кричала не белка. Это был голос Мышонка! Он сорвался с дерева и рухнул на гальку позади Воробушка. — Лисий помет! — выругался Мышонок, поднимаясь на лапы. От его взъерошенной шерсти исходили сильные потоки досады и смущения. — Поймал? — тихо спросил Воробушек. Вместо ответа над его головой зашуршали листья — это счастливая белка улепетывала вверх по стволу. — Отличная попытка! — крикнул Долголап. — В следующий раз я ее обязательно поймаю! — пообещал Мышонок. Запах ручья сбивал Воробушка с толку, но когда охотники Грозового племени выбрались на сушу, стряхивая с себя воду, он мгновенно узнал каждого. Кроме Мышонка с Долголапом здесь были еще Уголек, Львинолап и Березовик. Львинолап сделал несколько шагов вдоль берега и остановился перед братом. — Привет, Воробушек. — Доброй охоты, — ответил Воробушек, похлопав Львинолапа хвостом по боку. — Угу. Воробушек замер, озадаченный. Львинолап был рассеян, мысли его витали где-то очень далеко. — Что ты здесь делаешь, Воробушек? — крикнул Березовик. — Помогаю Листвичке собирать травы, — ответил ученик целительницы и поплелся к наставнице, которая, удалившись от берега, бродила среди стеблей алтея. — Что она делает? — поинтересовался Львинолап. — Выкапывает корни алтея, — ответил Воробушек. — Кстати, тебе по пути такие цветы не встречались? — Видел целые заросли возле старого пня, вот там, — Львинолап пихнул брата носом, указывая нужное направление. — Только будь осторожен, там водой на берег вынесло кучу веток, палок и всякого мусора. — Поторопись! — нетерпеливо прикрикнул Уголек. — Нам нужно охотиться. — Справишься? — крикнул Воробушку Львинолап. — Ясное дело! — Тогда я побежал! Увидимся в лагере. Под кошачьими лапами зашуршал гравий, Львинолап убежал. Воробушек слушал, как патруль удаляется за деревья, и слегка позавидовал брату. В такую погоду охотиться куда приятнее, чем возиться с листьями и корнями! Вздохнув, он развернулся и поплелся к кусту алтея, про который говорил Львинолап. Он уже чуял сладкий запах цветов, согретых солнцем. Очень осторожно Воробушек начал пробираться вдоль берега, обходя выброшенный волнами мусор. Потом остановился, вытянул нос, коснулся листика алтея и глубоко втянул в себя воздух. И тут его передняя лапа коснулась чего-то твердого. Что это? Ветка, о которой говорил Львинолап? Воробушек наклонился, принюхиваясь, и уткнулся носом во что-то гладкое. Странная палка… Без единого клочка коры, до блеска отполированная волнами и высушенная солнцем. Судя по тому, что ветка не успела разбухнуть, в воде она пробыла совсем недолго. Воробушек провел лапой по поверхности и поразился ее гладкости. И тут он почувствовал нечто странное. Ветка была испещрена глубокими отметинами, слишком гладкими и ровными, чтобы это были следы когтей зверя. Борозды пересекались друг с другом, словно тропинки, разбегающиеся в разные стороны. — Что это такое? Воробушек даже подпрыгнул от неожиданности, услышав над ухом голос Листвички. Он настолько глубоко ушел в свои мысли, что не слышал, как она подошла. — Палка, — он поднатужился и выкатил свою находку из-под куста алтея. — Ты только взгляни на эти полосы! Листвичка наклонилась и обнюхала палку. — Ничем не пахнет, — сказала она. — Думаю, ее принесло сюда из озера. — Следы на ней какие-то странные, — заметил Воробушек. — Слишком ровные. — И верно, — согласилась Листвичка. — Интересно, кто бы мог их процарапать? Может быть, лиса или барсук? — Они слишком тонкие для их когтей! — Возможно, это какая-то игрушка Двуногих? — предположила Листвичка и махнула хвостом. — Давай займемся делом, Воробушек. Я уже выкопала несколько корешков, но и твои нам тоже пригодятся. Воробушек почувствовал слабый рыбный запах, доносившийся от перепачканных грязью и илом лап Листвички. — Я буду копать, а ты отгрызи несколько листочков, — попросила она. — Если повезет с погодой, я успею их высушить до следующего ливня. Неужели ее нисколько не заинтересовала странная палка? Никто никогда не находил такой странной вещи! Воробушек с трудом оторвал лапы от своей находки. Ему показалось, будто от нее исходит какое-то тепло… Ученик сорвал со стебля охапку листьев, а Листвичка со всех сторон обкопала корень и вытянула его из размокшей земли зубами. — А теперь давай отнесем все это в лагерь, — сказала она. — Остальные корни я пока оставлю. С этими словами Листвичка быстро зашагала вперед, а Воробушек, взяв листья в зубы, направился следом за наставницей. Через несколько шагов он остановился. — Мы не сможем донести ее до дома, — сказала Листвичка, вернувшись взглянуть, что его задержало. — Зато мы можем спрятать ее в безопасном месте, — пропыхтел Воробушек. — — Ладно, только давай поскорее. Пока солнце не зашло, я хочу разложить листья на просушку. Воробушек, откатив палку от берега, оттащил ее за кучи выброшенного водой мусора. Затем остановился перевести дух. Повертел носом во все стороны, нашел небольшой просвет под корнем дерева и затолкал в него свою находку. — Идем! — теряя терпение, крикнула Листвичка. Воробушек со всех лап бросился к ней, подобрал с земли рассыпанные листья и двинулся в сторону дома. Лапы у него были словно каменные, а в душе поселился страх. Он чувствовал, что не должен уходить от палки. Ее нельзя здесь оставлять. Но почему? «Вернусь, и все выясню», — пообещал себе он. |
||
|