"Барбара Вуд. Улица Райских Дев " - читать интересную книгу автора - К сожалению, нет, доктор Ван Керк.
Она сообщила юристу дату своего прибытия в Каир и номер комнаты, зарезервированной в отеле, но известий от него почему-то не было. Коридорный провел Джесмайн в номер - "с окнами на Нил, как вы заказывали", - получил от нее фунтовую бумажку "на чай" - но его улыбке она увидела, что это слишком много. Джесмайн чувствовала себя усталой и голодной, но сразу же подняла трубку телефона у кровати, чтобы позвонить в Лос-Анджелес. Набрав первую цифру, она услышала стук в дверь. За дверью стояла женщина в одеянии мусульманки, посетившей Мекку, - в длинном белом платье, с белым покрывалом на голове, скрывающим нижнюю часть лица. В одной руке у нее была кожаная сумка, в другой - посох, опираясь на который она вошла в комнату. Джесмайн под взглядом устремленных на нее черных глаз не могла сдвинуться с места. Амира! Она вспомнила их последнюю встречу, и ее охватили гнев и тоска. - Да пребудут с тобой милость и милосердие Аллаха, - сказала Амира по-арабски. Этот голос пробудил в душе Джесмайн воспоминание о запахе сандалового дерева и сирени, сладостном журчании фонтана в саду на улице Райских Дев, божественном вкусе засахаренных абрикосов на террасе в горячий полдень. Счастливые воспоминания, которые она подавляла вместе с воспоминаниями о страдании и боли! - И с вами тоже, - ответила она с дрожью в голосе, как будто обращаясь к призраку, - мир и милосердие Аллаха да пребудут. Входите. И когда Амира вошла в комнату и Джесмайн вдохнула легкий запах миндаля вернулся в ее уста арабский язык и как радостно было говорить на нем. Амира стояла, ожидая, пока Джесмайн предложит ей сесть. Она уселась на стул с изяществом женщины высшего общества, но Джесмайн заметила в ее движениях некоторую скованность. Все-таки Амире было за восемьдесят. Джесмайн присела на край постели, не спуская глаз с удивительного видения. Значит, Амира совершила паломничество в Мекку... - Здоровье мое - слава Богу, - сказала Амира, спуская покрывало со снежно-белых волос. - Как вы узнали, что я здесь? - Это я тебя и вызвала, Ясмина. - Как вы меня нашли? - Написала Ицхаку Мисрахи в Калифорнию, и он узнал твой адрес. Выглядишь ты хорошо. - Амира сдержала легкую дрожь в голосе. - И ты теперь доктор? Это хорошее дело и большая ответственность. Ты обнимешь меня? - Она протянула руки к Джесмайн. Но та смотрела на нее с испугом. Войти в кольцо этих пахнущих миндалем рук?! Рук, которые приняли новорожденную Джесмайн, - Амира была при ее рождении акушеркой, - рук, которые первыми коснулись тела крошечной девочки. Джесмайн смотрела в миндалевидные глаза, в глубине которых скрывалось мерцание черного опала, и чувствовала, что она не может обнять Амиру - старую женщину с суровыми чертами лица и властным подбородком - чертами бедуинов пустыни, чертами всех женщин рода Рашидов, и самой Джесмайн Ван Керк тоже. Потому что настоящее имя Джесмайн было - Ясмина, и эта женщина была ее бабушкой. |
|
|