"Сара Вуд. Островок любви " - читать интересную книгу автора - Что?
Она не могла сдержать улыбку. Улыбка становилась все шире, и через секунду девушка уже хохотала. Смех чуть не перешел в истерику, но Зак схватил девушку за плечи и хорошенько встряхнул. - Это не смешно! - крикнул он. - Полагаю, обстоятельства вынудили вас торговать своим телом, но... - Я не проститутка, - выпалила она. - Правда, Зак! У меня даже нет одежды, способной привлечь клиентов такого рода. Где вы тут видели кружевные чулки? И разве это место похоже на бордель? - К вашей лодке устремляется море мужчин, процедил он сквозь зубы. - Двое, - возразила она, успокоившись. - Хорошо, - фыркнул хозяин. Она выводила его из себя. - Двое попались мне на глаза, и бог знает сколько еще выстроилось на берегу в ожидании своей очереди. - Не говорите ерунды! - выдохнула Кэтрин. - Я говорю то, что видел своими глазами. Последний лежал голый на вашей постели, а вы склонились над ним, занимаясь черт знает чем, когда я открыл дверь, - продолжил он. - Если этого свидетельства вам недостаточно... Как вы посмели превратить мой остров в бордель? Может, вам и удалось одурачить Эдит по поводу рода ваших занятий, но я не столь наивен. Он не будет ее слушать - это очевидно. Кэтрин скинула его руки со своих плеч. Какое ей дело, что этот мужчина о ней думает? Он не стоит того, чтобы она тратила время на объяснения. - А почему же еще! - выплюнул Зак. - Вы должны убраться отсюда. Я не позволю вам распутничать у меня на глазах... Зазвонил телефон... Зак прорычал: - Проклятье, я думал, он отключен. Уставившись на высветившееся на экране имя, он в конце концов решил ответить. Голос его вдруг стал бесконечно нежным. - Алло. Не желая мешать ему, Кэтрин отвернулась и начала изучать расписание сеансов. Надо сообщить клиентам, что она уезжает. Может, подумала девушка, попробовать встать на якорь возле деревни? Но по закону я должна переезжать через каждые две недели. А это не годится для бизнеса. Сама того не желая, она оказалась свидетельницей телефонного разговора Зака. Но это был совершенно другой Зак. Голос его был мягким и нежным. А для такого черствого сухаря он был слишком взволнован. - Понимаешь, - осторожно начал он, - дом не совсем такой, как я ожидал. Он такой неудобный... Да, он на острове... Да, это увлекательно. Но надо идти по мосту... Нет, узкому. Деревянному. Как в приключенческих романах. Заинтригованная, она украдкой посмотрела ,на Зака. Он выглядел испуганным, словно не ожидал этого звонка. Бывшая жена? Подружка? - Но здесь нет даже кинотеатра. Не то что закусочной, - предупредил Зак, и Кэтрин догадалась, с кем он говорит. С ребенком! - Лодки? Э... да, лодки есть, но я не знаю, можно ли... |
|
|