"Эдвин Вудхолл. Разведчики мировой войны " - читать интересную книгу автора

Какую цель преследовал этот швейцарский подданный, регулярно просиживая
вечера в чайной, которую посещали преимущественно солдаты? В городе было
много других кафе.
Швейцарец по-английски не говорил. Да и чай не является национальным
напитком швейцарцев.
Французы, решили допросить официантку-бельгийку. Она заявила, что
анонимное письмо о ней было написано, как это ни странно, ею самою. Она
сочла нужным обратить наше внимание на ее положение. Она никому не доверяет,
так как напугана человеком, который регулярно посещает чайную.
Этот человек был, по ее словам, немцем, а не швейцарцем. Он только
приехал через Швейцарию месяца два тому назад.
Он сказал девушке, что ему известно, где скрывается ее брат в Бельгии.
Если он раскроет его местопребывание, не миновать смерти ни брату, ни тем,
кто его укрывает. А укрывали брата отец и мать ее мужа, который служит в
бельгийской армии. Шпион заявил дальше, что если она не будет сообщать всего
того, что слышит среди английских солдат, то он выдаст ее брата германской
разведке в Брюсселе. И ей лично он угрожал смертью, если она его выдаст.
Мы действовали, видимо, недостаточно быстро. Мнимый швейцарец исчез.
Развязка этой истории наступила три месяца спустя в столице Франции.
Я работал совместно с французской тайной полицией по одному делу о
шпионаже, не имеющему никакого отношения к случаю в Гавре. Я выполнил свое
задание и сидел с одним французским коллегой на бульваре в известном
интернациональном кафе Вебера.
В пестрой многонациональной толпе, которая проходила мимо нас, мое
внимание было внезапно привлечено двумя пассажирами: мужчиной и красивой
женщиной, выходившими из такси. Женщина меня не интересовала, мое внимание
было всецело поглощено мужчиной. Казалось невероятным, но предо мной был не
кто иной, как тот разведчик, который ускользнул из рук нашей союзной
контрразведки в Гавре каких-нибудь три месяца назад. Шпион и его спутница
вошли в кафе.
Выражение моего лица было, очевидно, очень красноречивым, так как мой
французский коллега встревоженно спросил:
- Что с вами?
Я ему рассказал о причине своего волнения.
- Какое счастье! - изумился он. - Я остаюсь, чтобы помочь вам. Будьте
на страже, они от нас не уйдут.
Через 10 минут я посмотрел вокруг себя на весело разговаривающие группы
за столиками. Среди усаживавшихся в кресла то здесь, то там посетителей я
насчитал трех работников французской разведки. Все они имели при себе
огнестрельное оружие и были хорошими стрелками.
Мы ждали свыше двух часов. Наконец, сигнал был дан. Разведчик и его
спутница собирались уходить. Когда они вышли из кафе и медленно направились
к площади Мадлен, мой коллега и я тесно подошли к ним с обеих сторон.
Следившие за ходом дела французы немедленно сделали то же самое.
Это не был сенсационный арест. Это была группа "неожиданно"
встретившихся людей. Однако эта встреча была последним салютом двум из
наиболее опасных разведчиков, которые когда-либо работали против союзников.
Арестованный оказался немцем, по фамилии Андрэ Потэн, он же Отто
Ведербург, он же Густав Рихофен. Шпион имел еще много других ложных имен, но
под этими тремя был наиболее известен.