"Эдвин Вудхолл. Разведчики мировой войны " - читать интересную книгу автора

Он пробыл на этой рискованной работе около двух лет, но, в конце
концов, попался и поплатился жизнью.
А вот другой эпизод, имевший место на австро-итальянском фронте.
Пришел наш разведчик, некий Александр Тандура. Кудрявые волосы, голубые
глаза, ниже среднего роста, смуглый цвет лица, крепкого сложения, какими
бывают горцы. На героя он не похож. Однако это был самый храбрый человек,
которого я когда-либо видел. Уже его рано начавшаяся военная карьера говорит
о храбрости. Он поступил волонтером почти с первого же дня присоединения
Италии к союзникам.
В эпизоде, о котором будет идти речь, роль Тандура заключалась в том,
что его должны были спустить позади австрийских линий двое смелых английских
летчиков.
Тавдура подготовили к полету. Парашют перевязали веревками,
крестьянскую одежду уложили в ранец. Лопата, предназначенная для того, чтобы
зарывать компрометирующие вещи, была привязана к разведчику таким образом,
чтобы при быстром спуске она не беспокоила его.
- Как вы себя чувствуете, Тандура? - спросил летчик.
- Великолепно, капитан.
Попрощались. Самолет поднялся в воздух.
Стояла темная ночь, и через некоторое время воздушные путники попали в
сильную грозу. Яркие молнии освещали простиравшуюся внизу землю.
Все было готово. Самолет зажужжал над городом, который был вехой
маршрута; австрийские прожекторы зловеще мерцали внизу.
Быстрый проблеск в черной пустоте на полу самолета.
Блеснул на мгновенье маленький круглый шар, летящий позади них. Это
было все. На счастье или несчастье Тандура спустился.
После войны Тандура рассказал о своем приключении. В полете он,
очевидно, задремал и на высоте приблизительно 10 тысяч футов вдруг
почувствовал, что душа его "ушла в пятки". Он падал.
"Вдруг, - вспоминает Тандура, - я открыл глаза. У меня было такое
впечатление, словно я, витая в воздухе, держусь на какой-то поверхности. Мне
казалось, что я возвращаюсь к самолету. Тогда я понял, что парашют открылся.
Я набрался храбрости и посмотрел вниз. Благодаря перемежающемуся блеску
молний я мог видеть всю местность. Видели ли меня? Не попаду ли я в
неприятельские руки? Порывистый шквал дождя и ветра жестоко хлестал мне в
лицо.
Мое тело, повисшее на ремне, качалось, как маятник. Я испытывал
ощущение абсолютной беспомощности. Вдруг я почувствовал тупую боль в ногах,
ударившихся о каменную стену, прилегавшую к какой-то ферме. А шторм
продолжал нести меня. Мне показалось, что земля надвинулась на меня. Я
повалился всей тяжестью тела на большую ограду из виноградных лоз и
почувствовал острую боль от удара".
Тандуре пришлось лежать несколько часов под проливным дождем. Он был
совершенно ошеломлен. Шторм его чуть не убил, но в то же время спас ему
жизнь, так как внимание неприятельского передового поста, около которого он
упал, было отвлечено непогодой.
Тандура сбросил свою офицерскую форму и переоделся итальянским
крестьянином; шинель и парашют он сжег при первой возможности.
Потом он нашел убежище в домике одной крестьянки, которая приютила его.
Через два дня Тандура достиг места, обозначенного на карте, где должны были