"Том Вулф. Костры амбиций" - читать интересную книгу автора

Том ВУЛФ
Перевод с английского Инны Бернштейн. OCR Anatoly


КОСТРЫ АМБИЦИЙ


ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru


Автор, приподняв шляпу, посвящает эту книгу советнику Эдди Хейсу,
который, пройдя между костров, заметил зловещие отсветы, а также выражает
глубокое почтение Берту Робертсу, первым указавшему путь.

Пролог
Дай суке прикурить

- А по-твоему, значит, так: мол, забудьте голод, да? Забудьте, что
расисты-полицейские стреляют вам в спину... Главное, что Чак явился к вам
в Гарлем...
- Да нет же, я вам объясняю...
- Раз Чак явился к вам в Гарлем, он...
- Вам же объясняют...
- Мол, раз Чак явился в Гарлем, он теперь позаботится о черных?
И началось.

***

- Хо-хо-хо-хоооо! - раздается из публики раскат грубого утробного
женского хохота, прямо из таких глубин, из-под стольких слоев сала, что
ясно, как она должна выглядеть: двести фунтов весу, это уж по меньшей
мере, и сложена, как круглая печка. В ответ подключаются мужские голоса,
поднимается характерный нутряной гогот, который внушает ему такое
отвращение.
- Эх-хе-ххе-ххе-ххееее!.. Ух-ххо-ххо-ххоооо!.. Точно!.. Врежь ему,
брат... Йооо!
Чак! Какое безобразие! Это вон тот, в первом ряду, прямо перед ним.
Посмел обозвать его Чаком. Чак - уменьшительное от Чарли, так издавна
называют на юге белых расистов. Какая возмутительная наглость! От ламп
жарко и режет глаза. Мэр сильно щурится. Телевидение... Вокруг - слепящее
марево. Даже не разглядеть толком этого горлопана, который впереди всех.
Только долговязый силуэт и фантастические выверты локтей, когда он
вскидывает вверх ладони. И большая серьга в одном ухе.
Мэр наклоняется к самому микрофону и говорит:
- Сейчас я вам объясню, идет? Приведу цифры.
- На хрен нам твои цифры!
Как грубо. Негодяй.