"Арина Воронова. Дети Брагги " - читать интересную книгу автора

Клинок его наткнулся на чью-то сталь, оказалось, Бьерн тоже, в свою
очередь, сделал выпад, не то целя в незащищенную спину Грима, не то защищая
старика.
Грим ногой швырнул в сторону табурет, оттолкнул левой рукой старика, а
правой потянулся за спину за секирой. Кольцо вооруженных мужчин, побросавших
свою брагу ради игры и кровавой потехи, сжималось.
- Одумайся, - начал было старик, но докончить не успел - выталкивая из-под
клинка Бьерна, Грим ударил его рукоятью меча в грудь.
- Не время думать, Глам, - огрызнулся Грим. - Уйди с дороги.
Он развернулся к Бьерну:
- Ну?
- Так, значит, ты искал не игры, а ссоры? И мальчишка твой заранее
подучен.
- Какой мальчишка?
Грим едва не пропустил удар, уклонился, перепрыгнул через скамью. Бьерн
сделал длинный выпад ему вслед, надеясь достать забияку ударом широкого
тяжелого меча, но противник его, ловко развернувшись, вместо того, чтобы
парировать выпад, проскользнул под клинком и, уйдя влево, нанес удар снизу по
сжимавшим меч рукам. Бьерн успел отвести руки в сторону, так что лезвие,
перерезав кожаный браслет, лишь слегка полоснуло тело, но от этого резкого
движения в лицо Гриму плеснула струя крови.
В глазах Грима все поплыло, застилаясь красным туманом. Какое-то краткое
застывшее мгновение фигуры плавали перед ним будто в кровавом мареве, еще миг -
и оно развеется, и тогда его уже ничто не остановит. Встряхнув головой и
по-волчьи оскалившись, Грим прыгнул на врага, краем уха успев услышать, как
старик что-то кричит, как будто бы приказ... И голова его взорвалась вспышкой
ослепительного света.
Скагги - а это именно он подобрал одну из укатившихся в то сторону
игральных костей и обнаружил утяжелявшие ребро зазубрины - никак не мог
решиться, чью сторону взять. Или тех, кто успокаивал не на шутку разгневанного
Бьерна, - там его мог ожидать недурной обед, если он, конечно, их убедит, что
кость утяжеленная и что это чужак ее подменил. Или старика и его спутника,
который как раз плескал воду в лицо крючконосому воину, оказавшемуся берсерком.
Старик, похоже, этого воина знал, возможно, потому, что и сам был явно
нездешним. Знал он, очевидно, и чего ожидать от берсерка, раз сам подал знак
хозяйским рабам огреть его дубовой скамьей. Двое рабов потребовалось, чтобы
замахнуться этой тяжеленной "дубиной". Немудрено, что крючконосый потерял
сознание.
Внезапно Скагги осенило: как это старик окликнул воина, когда тот уже
пошел было на него, Скагги, с мечом? "Грим сын Эгиля"? Уж не тот ли он самый?
Зажав в кулаке так кстати пришедшуюся кость, Скагги пробрался поближе к
старику. Крючконосый Грим уже пришел в себя, но только недовольно огрызнулся в
ответ на какие-то слова старика, которого называл Гламом. Не говоря ни слова,
Скагги протянул берсерку игральную кость, Грим покрутил ее в руках, провел
пальцем по зазубринам.
- Эй, - окликнул он уже несколько охолонувшего Бьерна, - а кость ведь и
вправду с подвохом.
- Ах ты! - взревел было дан, но потом овладел собой. - А кто по-твоему
проигрывал? Я или ты? Или ты меня в чем обвиняешь?
- Не игры он искал, а ссоры, - вставил хозяин и тут же юркнул за чью-то