"Евгений Воробьев. Этьен и его тень " - читать интересную книгу автора

антракте.
И сегодня Ингрид крайне заинтересованно разглядывала экспонаты музея,
поставив папку с нотами на застекленный столик. Этьен вытащил бумаги из
внутреннего кармана пиджака, вырвал листок из блокнота и положил все в папку
с черным лакированным переплетом. Одновременно он переложил к себе в карман
письмо из папки Ингрид.
Звонок зовет в зал, последний акт, начинается бал-маскарад.
Заговорщикам удалось наконец узнать, под какой маской скрывается граф.
Вскоре потерявшего бдительность графа пырнули кинжалом, а он, перед тем как
окончательно проститься с жизнью, спел длинную арию. Этьен шепнул Ингрид на
ухо:
- Умер при попытке взять верхнее "до"...
Граф Ричард Варвик еще не испустил дух, а белесая сластена зашуршала
конфетой.
Трагический финал не испортил Этьену настроения, и он шел к выходу,
посмеиваясь:
- Тоже мне заговорщики! Не могли выяснить, под какой маской скрывается
граф. Да кто хуже всех поет, тот и граф...
Капельдинеры, похожие на министров, шеренгой стояли в полукруглом
коридоре, держа пальто, шляпы, зонтики сиятельных посетителей, которым не
пристало ждать и толкаться в очереди.
Этьен и фрейлейн Ингрид подошли к трамвайной остановке. Ждать пришлось
долго. Уже проследовали все номера, иные дважды, а трамвая Ингрид все не
было. По-видимому, тот же запропастившийся номер поджидал мужчина с
непокрытой головой, в серых брюках, он стоял рядом на остановке.
Наконец-то долгожданный трамвай отошел, переполненный театралами.
- Счастливой ночи! - крикнул Этьен вдогонку; то были первые слова,
сказанные им сегодня вечером по-итальянски.
Ингрид помахала зонтиком, стоя на задней площадке вагона.
"Русские желают "спокойной ночи", немцы - "хорошей ночи", итальянцы -
"доброй ночи", а иногда "счастливой ночи". - Этьен все еще глядел вслед
трамваю, исчезнувшему за поворотом. - В напутствии на сон грядущий тоже
сказывается характер народа..."
Этьен собрался идти своей дорогой, повернулся и заметил на другом конце
каменного островка мужчину без шляпы, в светло-серых брюках. Почему-то он не
уехал трамваем, который так долго высматривал.
А что касается Ингрид, то Этьен весьма кстати и ко времени пожелал ей
сегодня именно счастливой ночи. Разве можно что-нибудь лучшее пожелать
радистке перед тем, как она потаенно выходит в зашифрованный эфир?

3

Ингрид ехала из "Ла Скала" на отдаленную виа Новаро и напряженно
гадала: чем вызвана перемена в поведении Кертнера, почему он сегодня играл
роль любезного кавалера?
Она не могла знать о разговоре Джаннины с кассиршей театра, который
состоялся в среду. В тот день секретарша "Эврики" Джаннина ездила за
билетами на "Бал-маскарад", заказанными для Кертнера.
- Простите за любопытство, - спросила кассирша, - кто эта немка, с
которой ваш патрон всегда ходит в театр?