"Андрей Воронин. Большая игра Слепого (Слепой) " - читать интересную книгу автора Он открыл сначала деревянную дверцу, за ней стальную. Внутри большого,
в человеческий рост, шкафа имелась емкость с водой для того, чтобы спрятанные внутри картины находились во влажной среде, не пересыхали. Бережно, одно за другим, Брусковицкий извлек четыре небольших полотна и разложил их на столе. - Вот, сличайте. Пал Палыч, любуйтесь. - Свет, пожалуйста, зажгите. - А, да-да. - Брусковицкий щелкнул двумя клавишами, яркий свет залил стол. Картины мгновенно ожили, засверкали. В левой руке Пал Палыча, словно он проделывал незатейливый фокус, появился идеально белый носовой платок, сложенный вчетверо. Павел Павлович промокнул пересохшие, подрагивающие губы, чуть-чуть сдвинул фетровую шляпу на затылок и склонился над холстами. Минут пять или семь он безмолвно созерцал разложенные на столе картины. Наконец Брусковицкий не выдержал: - Ну, что молчите? - Честно признаться, Олег Иосифович, я рад нашему сотрудничеству. Мы с вами поняли друг друга. Пожалуйста, переверните картину, я хочу взглянуть на нее с обратной стороны. - Пожалуйста, пожалуйста, - уже без суеты и заискивания Олег Иосифович положил картины лицевой стороной на застланный чистой бумагой стол. - Можно лупу? - Пожалуйста. - Увеличительное стекло на костяной ручке легло на край Павел Павлович небрежно взял лупу и принялся рассматривать оборотную сторону одной из картин. Затем перешел к следующей и опять к первой. - Ну, что? - снова не выдержал Брусковицкий. - То, что надо. И вид у них такой, словно хранились пятьдесят лет в грязном темном подвале, абсолютно не приспособленном для таких шедевров. - О да, да, я старался, днями и ночами корпел. Полотно удалось подобрать абсолютно идентичное: мое такое же, как то полотно на оригинале. Скорее всего, оно выткано по той же технологии.. - Похоже, похоже, - кивал Павел Павлович; Брусковицкому не хотелось расставаться с картинами, и он медлил, хотя прекрасно понимал, что тут он уже не властен: идеально сработанные подделки теперь принадлежат заказчику. Откуда они взялись, из какого музея, из какого хранилища Павел Павлович привозил картины, Брусковицкий не спрашивал, прекрасно понимая, что если заказчик платит деньги, причем хорошие даже по нынешним временам, то задавать лишние вопросы не стоит - себе дороже. А Павел Павлович продолжал сличать копии с оригиналами. - Пожалуй, да. Знаете, Олег Иосифович, вы свой талант в землю закопали. - Да нет, что вы. Пал Палыч, талант - он либо есть, либо его нет. Это как деньги. - Да, кстати, о деньгах... - холодным голосом бросил гость, - я привез то, что обещал. |
|
|