"Андрей Воронин. Я вернусь...("Инкассатор" #5)" - читать интересную книгу автора

головой и легко зашагал по белым от морской соли доскам причала. Он ни разу
не оглянулся, и стюардесса с удивлением поймала себя на том, что это ее
слегка задело. До сих пор ей казалось, что она знает о мужчинах все, и все,
что она знала, не вызывало у нее ни энтузиазма, ни интереса, ни тем более
восторга. А тут... Тут явно было что-то новое, неизведанное, и стюардесса
мысленно пообещала себе, что, как только подзаработает деньжат, непременно
посетит Европу: а вдруг там много таких типов, как этот?
На берегу, прямо на белом коралловом песке, в тени королевских пальм,
туристов поджидали яркие открытые джипы, похожие на детские игрушки. Джипов
было три - ровным счетом столько, сколько требовалось, чтобы доставить
туристов в отель. Количество и состав прибывающих были заранее известны, и
администрация отеля, естественно, позаботилась о том, чтобы гости с самого
начала чувствовали себя комфортно - настолько, насколько позволяла местная
специфика, ради которой, собственно, они сюда и приехали.
Одинокий турист-европеец - или все-таки не европеец? - дошел до своей
машины последним, но уехал, как и следовало ожидать, первым. Пока водители
джипов, которые должны были отвезти в отель американцев, потея, заталкивали
в тесные багажные отсеки объемистую кладь пассажиров, турист-одиночка
небрежно швырнул на заднее сиденье свою полупустую спортивную сумку, сам,
вопреки всем правилам и традициям, легко запрыгнул на переднее, и автомобиль
лихо сорвался с места, выбросив из-под колес струи белого песка. За секунду
до этого пассажир успел закурить сигарету, как-то очень хитро и ловко
свернув трубочкой ладони, чтобы ветер не задул огонек дешевой пластмассовой
зажигалки.
На соседнем причале компания полуголых негров разделывала подвешенную
за хвост акулу. Акула была крупная, что-то около десяти футов в длину, и
даже на таком расстоянии был виден ее жуткий оскал. Знойное солнце весело
поблескивало на гладких акульих боках и длинных ножах, которыми орудовали
негры. В полумиле от берега, ловя едва ощутимый ветерок, медленно двигались
полосатые паруса прогулочных катамаранов. Еще дальше, теряясь в
ослепительных солнечных бликах, маячили черные точки рыбацких катеров - не
промысловых, разумеется, а наемных, с которых туристы-рыбаки пытались
выловить какого-нибудь марлина или, на худой конец, жирного тунца.
Чернокожий водитель, который вез в отель одинокого постояльца, всю
дорогу болтал без умолку, развлекая пассажира. Непонятно было, делает он это
по долгу службы или просто от общительности; более того, пассажир, сколько
ни напрягал слух, так и не смог разобрать, о чем толкует этот веселый
парень. У водителя был свой собственный вариант английского языка, а у
пассажира - свой. К тому же водителю, очевидно, сильно мешало отсутствие
двух передних зубов и распухшие, как оладьи, губы, к которым, судя по их
виду, кто-то совсем недавно основательно приложился кулаком. Два негра с
разбитыми физиономиями за одно утро - это много или мало? Пассажир обдумал
этот вопрос и решил, что выводы делать пока рановато. После этого он
переключил внимание на изобилующий красотами пейзаж, ограничив свое участие
в разговоре кивками да неопределенным мычанием, раздававшимся всякий раз,
когда в монологе водителя звучала вопросительная интонация.
К счастью, дорога оказалась короткой. Здесь, на острове, длинных дорог
не существовало, и через несколько минут джип остановился возле бунгало в
тени пальмовой рощи. Собственно, здесь было десятка полтора бунгало, но то,
перед которым остановился джип, выглядело более просторным и основательным,