"Андрей Воронин. Могила тамплиера ("Слепой" #35) " - читать интересную книгу автора

большими, светящимися, как реклама ночного клуба, буквами.
- Этот бандит - мой заместитель, Геннадий Олегович Быков, - пояснил
доктор Осмоловский.
- О, - сверкая ослепительной голливудской улыбкой, обрадованно
воскликнула Антонина Корсак, - я о вас читала!
Аспирант досадливо крякнул и стушевался. Светящаяся надпись у него на
лбу погасла, охотничий азарт пропал. Как и предсказывал пять минут назад
Осмоловский, статья в "Экспрессе" снискала Гене Быкову громкую славу, но это
была не совсем та известность, о которой он мечтал.
- Н-да, - неопределенно произнес Юрий Владимирович, с огорчением
убедившись, что интерес журнала "Вокруг света" к возглавляемой им экспедиции
вызван глупой шуткой его заместителя, а не иными, более солидными причинами.
- Я вижу, - первой нарушила воцарившееся неловкое молчание гостья, -
что вы слегка пострадали от поспешности одного из моих коллег.
- Н-да, - повторил Осмоловский, отметив про себя, что журналистка,
слава богу, не так глупа, как ее коллега, о котором она только что
упомянула.
Быков еще раз досадливо крякнул.
- Что ты крякаешь, как селезень? - проворчал, адресуясь к нему, Юрий
Владимирович. - Открой форточку, дышать же нечем! И позаботься о чае.
- Тотоша, поставь самовар, Кокоша, включи электричество, - пробормотал
неугомонный Быков, распахивая настежь форточку.
Гостья ответила на эту цитату непонимающей, вежливой улыбкой, из чего
следовало, что Корнея Ивановича Чуковского она в детстве либо не читала
вовсе, либо читала, но успела начисто забыть. Быков взял стоявший на
электрической плитке чайник, с извинениями протиснулся мимо гостьи к дверям
и отправился за водой.
- Шутник, - проворчал ему вслед Осмоловский. - Надеюсь, вы понимаете,
что эта статья, - он раздраженно взмахнул газетой, которой до сих пор
прикрывал дырку в тельняшке, - плод чистейшего недоразумения. Это просто
поразительно, с какой скоростью в наше время распространяются газетные утки.
И чем глупее выдумка, тем скорее она разносится по всему свету.
- На то и Интернет, - с улыбкой заметила Антонина Корсак. Если бы не
эти круглые очки и не волосы, которые она собирала в тугой пучок на затылке,
ее можно было бы с чистой совестью и без малейшего преувеличения назвать
настоящей красавицей. Впрочем, даже с очками и строгой "научной" прической
она была дьявольски хороша, и профессору приходилось прилагать немалые
усилия к тому, чтобы его интерес к женщинам продолжал оставаться сугубо
академическим. - Но вы можете не беспокоиться, - продолжала журналистка, - я
приехала сюда из Москвы не для того, чтобы искать Святой Грааль. Хотя
гипотеза, согласитесь, не только смелая, но и очень заманчивая.
- Да уж, - проворчал Осмоловский, - заманчивее некуда. Я сегодня с
самого утра только и делаю, что отмахиваюсь от энтузиастов, которых эта
гипотеза... гм... заманила. Слетаются, как мухи на... В общем, как мухи.
- Не расстраивайтесь так. - Антонина Корсак снова улыбнулась, и Юрий
Владимирович с удивлением почувствовал, что от ее улыбки ему действительно
становится легче. - Кто же верит бульварным газетам?
- Некоторые верят, - возразил профессор.
- Ну, полагаю, мнение таких людей вам безразлично, - заметила
журналистка. - Что же касается специалистов, то они, разумеется, воспримут