"Дмитрий Воронин. Гавань Семи Ветров" - читать интересную книгу автора

необходимостью соблюдать изысканную вежливость.
Император кивнул.
- Вчера ночью цесаревич решил отправиться на прогулку. Выйти в народ...
Видите ли, сэнсэй, большинство облеченных властью время от времени
заболевают этой болезнью. Им хочется на какое-то время оказаться среди
простонародья. Послушать разговоры, поискать приключений...
- На свою задницу, - не удержался от избитой реплики Денис. Хотя,
возможно, в этом мире она была не столь уж избитой.
Император на мгновение нахмурился, но затем его пухлые губы растянулись
в подобие улыбки.
- Да, метко сказано. Я запомню. Так вот, цесаревич не избежал этого
поветрия. Разумеется, я ожидал чего-то подобного и принял меры. Его
охраняли... издалека, так, чтобы не бросаться в глаза.
- Такая охрана немногого стоит, - покачал головой Жаров.
- Возможно. Но наследника нельзя держать взаперти, хотя вы правы,
сэнсэй, охрана может и не успеть вмешаться. Так и произошло. Цесаревич
перекинулся несколькими словами с троицей сервов, к тому времени изрядно уже
набравшихся. Ничто не предсказывало, что у этого разговора могут быть
последствия.
- О чем они говорили?
- Это не важно, к тому же мои люди не разобрали слов. Когда наследник
покинул таверну, эти трое вышли вслед за ним.
- И охрана не обратила на это внимания?
Его Величество нахмурился, на скулах заиграли желваки.
- Кое-кто за это ответит. Но речь не об этом. Сервы напали на
цесаревича. Подло, со спины.
- Это неудивительно, - усмехнулся Жаров. - Рыцарские замашки уместны
только на ристалище. А в уличной драке хороши все средства. Кто ударит
первым... обычно тот и окажется победителем.
- Мне кажется, - тихо сказал Император, но в его голосе прозвучал
холод, - вы слишком часто перебиваете меня, сэнсэй.
- Простите, Ваше Величество.
- Прощаю. Так вот, я знаю, что черни далеко до понимания и тем более до
соблюдения рыцарских канонов. К тому же цесаревич должен был знать, чем
рискует. Охрана, как вы справедливо заметили, оказалась не на высоте и не
успела вмешаться. Но это и не потребовалось. Цесаревич справился сам.
По лицу Жарова было видно, что он весьма доволен услышанным. Приятно
было осознавать, что уроки не прошли даром и юноша не только научился
теории, но и сумел применить полученные навыки в деле. Но он ничего не
сказал, продолжая слушать речь Императора.
- Мне жаль, что я не был свидетелем. Но те, кто должен был оберегать
наследника, сказали, что он был очень... в общем, один из нападавших был
убит, двое других теперь нуждаются в услугах лекаря. Если, конечно, они
смогут их оплатить.
- Убит? - По лицу Дениса пробежала тень неудовольствия. Видимо, юноша
не в полной мере контролирует свои силы, убийство в обычной уличной драке
вряд ли было оправданно.
- Он достал нож. - Император, казалось, не обратил внимания на то, что
его снова перебили. - Цесаревич отобрал оружие и использовал его по
назначению.