"Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Повесть об океане и королевском кухаре" - читать интересную книгу автора

- Что ты знаешь о жизни, щенок? - Дун Абрахам устремил тоскливый взгляд
на узкое окно, за которым угасал горячий летний день. - Ты ходишь в
бархатных штанах и в кружевах, тебе подают еду в серебряной посуде, ты и
понятия не имеешь о том, как это можно не быть сытым. Если будешь вести себя
умно, тебя ожидает королевская милость... Чего тебе еще нужно? Ну, чего?
Звезд с неба?
- Звезды мне не нужны, отец. Вернее, нужны для того, чтобы прокладывать
путь в океане. Видит всемогущий бог, я все правильно рассчитал. За мысом
Санту-Тринидад...
Тут дун Абрахам снова трахнул кулаком по столу.
- А ты его видел, этот мыс? Ты сидел на одном сухаре и глотке воды в
сутки? Что ты знаешь об океане? Да ты, не дойдя до этого мыса, штаны
обмараешь!
Хайме, звеня шпорами, выскочил из столовой.
- Ты-то много понимаешь в морском деле, - непочтительно бормотал он,
взбегая по скрипучим ступенькам. - Всю жизнь на кухне провел, а тоже...
У себя Хайме заперся на ключ. Забегал по комнате. Потом, остыв немного,
зажег свечу и присел к столу. Достал из потайного ящика свертки портуланов,
любовно разгладил один, всмотрелся в изгибы тонких линий. Перерисовывал он
эту карту там, в Марселе. Вот он, мыс Санту-Тринидад. За ним - синяя
океанская ширь и путь к далеким Островам пряностей. Курс вычислен ученым
картографом по многим тайным сведениям... Хайме сам не знал, почему сразу,
чуть ли не с первого взгляда, уверовал в марсельский портулан.
Что бы там ни было, а он уйдет в океан. По звездам, по тайному портулану
поведет он каравеллу, снаряженную торговым домом Падильо и Кучильо. Купцы
хотят получать пряности не аррателями, а целыми квинталами. Что ж, они
получат то, чего хотят. И он, Хайме, тоже получит, чего хочет: океан. Океан
будет с ним каждый день и каждую ночь.

Он добьется, он увидит, как в рассветной синей дымке средь просторов
океана встанут горы островные в пенном грохоте прибоя. Там в зеленой чаще
леса, под горячим солнцем юга люди черные, нагие собирают черный перец,
драгоценнейшую пряность. Ловко медными ножами с веток дерева корицы трубкой
кожицу срезают: до того нежна корица, что железа не выносит... О,
таинственные земли! О, просторы океана!

III

Прежнего короля, Эрмандадо Четвертого Благословенного, все боялись.
Мрачный, нелюдимый и непонятный, он целые дни проводил с великим
инквизитором за списками еретиков, а по ночам, страдая бессонницей" скрыв
лицо под белым капюшоном члена Тайного судилища, присутствовал на допросах.
Все боялись его, а он еще больше боялся всех. И особенно тех, кто
придумывал что-нибудь новое. Новое он считал опасным, таящим в себе
неизвестные угрозы. И смерть его была праздником для всех, кроме немногих
приближенных, которые хорошо изучили его нрав и умели угадывать желания.
Новый король, Аурицио Седьмой Многомудрый, как он велел себя называть,
был двоюродным братом Эрмандадо Благословенного, не имевшего детей. Это был
деятельный человек с прекрасным аппетитом, любитель псовой охоты и игры в
серсо. К святой церкви он относился с уважением, но, трактуя по-новому