"E.Voiskunsky, I.Lukodyanov. The Crew Of The Mekong (англ.)" - читать интересную книгу автораmade out of nut-gall nowadays. From the way the letters are shaped they must
have been written with a goose quill. And it's in Russian, although in the old-time spelling." "An old manuscript!" Yura exclaimed delightedly. "Boris, we must get Val to read it for us. She's a philologist and her field is Old Russian." "Could it be a last will and testament, I wonder?" Privalov said thoughtfully. He began to read, but it was slow work because of the unfamiliar spelling. The manuscript began as follows: "I commence this epistle on the second day of January in the year of Our Lord 1762, desirous of passing on my thoughts and ideas to my beloved eldest son, Alexander. "My youth was spent in trials and tribulations and wanderings, similar unto those of Homer's Ulysses. Upon attaining manhood I was often called away from home by duty, so that I seldom saw you, Alexander. After you entered the service I retired. Now I spend my days at home, and I see less of you than ever. "As I await my last hour I have chosen this time to set down an account of matters to which I have given much thought, and I place my hopes in you, for you are strong in the sciences. "I shall put down my story point by point, from the beginning, lest I should omit something. First, during the reign of our great ruler, Peter the Great, son of Alexis, eternally blessed be his memory, I was despatched on a long journey...." 2 NAVAL LIEUTENANT FEDOR MATVEYEV Many the men whose towns he saw whose ways he proved', And many a pang he bore in his own breast at sea, While struggling for his life and his men's safe return. Homer -THE ODYSSEY CHAPTER ONE WHICH TELLS OF THE CAMPAIGN OF PRINCE BEKOVICH-CHERKASSKY |
|
|