"Серьга Баласура" - читать интересную книгу автора (Айронфист Свенельд)6Кладбище встретило Дорвинда и Леванту завыванием ветра между надгробий и уханьем местного филина. Лунный свет струился сквозь кроны редких деревьев, скрашивая местность в серебристый цвет. Заросшая травой тропинка вела между покосившимися оградами и раскрошившимися памятниками к ряду невысоких строений — Древним Склепам. Найти склеп Баласура оказалось не сложно. Его имя было начертано на барельефе изображавшем героя с двуручным мечом. — Сюда, — указала на полусгнившую дверь Леванта. Дорвинд без большого труда освободил проход, и по поросшим мхом ступеням они начали спускаться вниз. Колдунья извлекла из сумки пузырек с прозрачной жидкостью, которая светилась во тьме, и использовала его в качестве фонаря. В другую руку Леванта взяла небольшой суконный мешочек, предварительно ослабив завязку у его горловины. — Это что такое? — поинтересовался Дорвинд. — Мое оружие. Уносящий порошок. Если хоть одна крошка такого порошка коснется кого-то, не защищенного специальным заклинанием, у того есть все шансы мгновенно отправиться в произвольную точку пространства. Так что будь осторожнее, если мне придется это применять. — Кажется, применение боевой магии запрещено на территории Мотарии. Ты рискуешь иметь неприятности с Законом. — Сейчас мы рискуем гораздо больше, имея дело с Баласуром. Преодолев тринадцать ступеней, спутники очутились в небольшом помещении, площадью двадцать на двадцать шагов. Ступив на пол, Дорвинд почувствовал, что под ногами набросано что-то твердое, но мелкое. На каждом шагу, сапоги задевали какие-то предметы, с шорохом отскакивающие в стороны или с хрустом ломающиеся. Леванта опустила руку с пузырьком! фонарем, и содрогнулась. Весь пол был усыпан человеческими костями. Ребра, позвонки, фаланги были разбросаны кругом как в виде вполне целостных скелетов, так и их фрагментов. — Черт возьми! — воскликнул Дорвинд. — Здесь полегла уйма народу. Мне это не нравится. — Честно говоря, мне тоже. Но мы должны добраться до того места, где захоронен Баласур. Преодолевая страх и отвращение, Леванта двинулась вперед. Внезапно по склепу пронесся порыв ветра. Входная дверь с грохотом захлопнулась. Огонек в пузырьке потух. Буквально несколько мгновений в склепе стояла гробовая темнота. Потом раздался скрежет, и одна из стен стала разъезжаться в стороны. В открывающемся проеме мерцал бледно розовый свет. Когда глаза Дорвинда привыкли к свету, он увидел источник этого сияния. На что-то подобное он и настраивался, когда спускался в склеп, но реальность всегда ужасней ожидаемого. На небольшом пьедестале возвышалась человеческая голова — голова мужчины лет пятидесяти с залысинами и сединой у висков. Из-под кожи лица струился розоватый свет, заливавший склеп. Голова открыла глаза. — Я — Баласур. И ты пришел на мой зов, — голос звучал хрипло и не особенно разборчиво. Дорвинд представлял себе Баласура несколько иначе. Варвары всегда были лохматыми и бородатыми, с лицами нетронутыми влиянием интеллекта. Здесь же покоилась голова гладко выбритого цивилизованного человека. — Да. Чего ты от меня хочешь? — Серьга. Достань ее. — Дорвинд вынул из кармана серьгу и зажал в руке. — Что я получу взамен, Баласур? Глаза головы блеснули жадным огоньком. — Вставь серьгу в мое левое ухо. Ты не пожалеешь об этом. — Что я буду с этого иметь? — Золото, женщин, власть! Сколько пожелаешь. Слово Баласура. Дорвинд дернулся в сторону головы, но был остановлен окриком Леванты: — Стой! Он лукавит. У него в глазах написана ложь. — Молчи, женщина! — взвизгнула голова. — Тебя сюда никто не звал! — Но она права. Давай договоримся о конкретной сумме, Баласур. И половина вперед. — Я думаю, лучше поступить несколько иначе! — начала Леванта и вдруг вскрикнула от боли. Дорвинд резко обернулся и успел заметить, как человек в черном извлекает клинок из тела колдуньи. Леванта повалилась на пол, обливаясь кровью. — Ты поступишь так, как говорит Повелитель, — меч человека в черном уперся в грудь Дорвинда. — Иначе умрешь. Тут же. — Конечно, конечно, — Дорвинд обдумывал создавшееся положение, но ничего стоящего быстро изобрести не мог. Кроваво-красные капли, стекающие по долам обнаженного клинка, завораживали, рисуя будущее в мрачном свете. — Серьгу, — приказала голова. Под неусыпным контролем человека в черном, Дорвинд приблизился к Баласуру и вставил ему в ухо серьгу. — Ну, а теперь что? Голова блаженно улыбнулась. Серьга вспыхнула багровым сиянием, которое тут же затопило склеп. — Свершилось, — прохрипел Баласур. Человек в черном упал на колени. Дорвинд отступил на шаг, невольно заслонив рукой единственный глаз от неестественно яркого света. Баласур обретал тело. Из обрубка шеи стали расти плечи, переходящие в мускулистую грудь и мощные руки. Появившийся за несколько мгновений, торс продолжился рельефными ягодицами, толстым половым членом и сильными ногами. Полыхающий алым светом великан упирался головой в потолок склепа. — Я снова жив, — провозгласил похожим на раскаты грома голосом Баласур.! Я сделал это! — Повелитель! Я твой верный слуга! Я сопровождал серьгу из самой Хриании. Я следил, чтобы она вовремя меняла носителей, не попадала в руки дурных людей, — человек в черном бросился благоговейно целовать стопы великана. — Моя преданность тебе беспредельна! — О, да! Всем воздастся по заслугам! — Баласур перешагнул через человека в черном и склонился к Дорвинду. — А вот ты был непослушным и алчным в своих стремлениях. Но я добр. Ты будешь жить. Жить моим рабом. Баласур рассмеялся прямо в ухо купцу. — Я рабом никогда не был. И быть не желаю, — лицо Дорвинда налилось кровью. Ему страшно хотелось сделать этому чудовищу больно, и он не нашел ничего лучше чем схватить его за серьгу. — Я принес ее тебе. Я и унесу! Дорвинд с силой рванул за серьгу, и она очутилась в его руке вместе с мочкой уха великана. Реакция Баласура была более чем бурной. Он взревел диким голосом, так что стены склепа дрогнули. — Моя серьга!!! Человек в черном рванулся, чтобы выхватить серьгу из руки Дорвинда. Они упали на усыпанный костями пол, сцепившись мертвой хваткой. — Нет! Не получишь! — воскликнул Дорвинд и, разжав пальцы, кинул серьгу в мешочек с уносящим порошком. В короткой вспышке пламени серьга исчезла. Баласур взревел еще громче. Его могучие руки схватили Дорвинда и оторвали от пола. — Ты заплатишь за это! Ты будешь долго, очень долго страдать! — гнев исказил лицо великана. Дорвинд не успел ответить. С невероятной силой Баласур сжал купца, переламывая ему позвоночник и ребра. Затем он схватил его за плечи и разорвал пополам. Захлебываясь собственной кровью, Дорвинд не мог кричать и с ужасом наблюдал, как Бласур выковыривает его внутренности. Со злостью швырнув кишки на пол, великан свернул купцу шею и перекусив кадык, оторвал голову. Он еще некоторое время глумился над останками Дорвинда, пока тускнеющий алый свет, льющийся из волшебного тела, не стал очень слабым. Тогда великан с ревом развалился на части. Буквально в миг могучее тело стало массой гниющей плоти, изрыгающая проклятья голова превратилась в облезлый череп. Человек в черном с ужасом наблюдал метаморфозы. Когда все кончилось, и последний розовый огонек потух, он зажег маленькую свечку. С трудом разглядывая ступени, человек в черном стал карабкаться к выходу из склепа. Хриплый голос остановил его: — Черт возьми, куда это ты собрался? — Человек в черном, дрожа всем телом обернулся. То, что он увидел, ему совсем не понравилось. Одноглазая голова Дорвинда светилась неярким розовым светом. Его бледные губы с трудом выговаривали слова: — Ты по-прежнему хочешь получить награду? — Я! я! всегда предан Вам, Повелитель, — человек в черном попытался отползти подальше к выходу. Рука скелета схватила его за лодыжку. — Не так резво. Я еще не сказал тебе, где искать серьгу. — Да, Повелитель. — Отправляйся в Туреон. Ее зашвырнуло куда-то в те края. Что делать дальше, ты знаешь. — Да, Повелитель. — А меня положи на место. Быстро. Человек в черном поспешно спустился к голове и осторожно водрузил ее на пьедестал в стенной нише. — Ступай. Человек в черном поклонился и бегом бросился к выходу. Баласур поморщился. Он никак не мог освоиться с новыми ощущениями. — Хм, я бессмертен? Вот на что это, оказывается, похоже. Сквозь трухлявую дверь в склеп пробивались первые лучи рассвета. Кости многочисленных скелетов белели на каменном полу. |
|
|