"Джоан Вулф. Обман " - читать интересную книгу автора И в церкви, и на кладбище в самом деле была целая толпа тренеров и
наездников. Пришел даже кое-кто из местных владельцев конюшен. Отец был в своем кругу известным человеком. - Да, - сказала я, обернувшись к верному другу, который был частью моей жизни с самого моего рождения. Внезапно я почувствовала страшное одиночество. - Что же мне теперь делать, Пэдди? - Я думаю, мы побудем тут и дождемся вашего дядю, мисс Кетлин, - ответил он. Это был совсем не тот ответ, который я хотела от него услышать. Прикусив губу, я опустила голову и уставилась в пол. Под ногами я увидела камешек и пнула его ногой. Отлетев в сторону дороги, он с тихим чавканьем шлепнулся в грязь. - А тебе не кажется, что мы могли бы продолжать наш бизнес сами? - спросила я. - Ты мог бы покупать лошадей, а я - их тренировать. Я почувствовала, как рука Пэдди обхватила мои плечи. Он коротко и сильно обнял меня и тут же отпустил. - Ваш отец хотел, чтобы вы отправились к родственникам вашей матери, и, я думаю, он был прав, - сказал Пэдди с видимым сожалением, но твердо. - Вам уже восемнадцать, мисс Кетлин. Хорошо воспитанная молодая леди не должна разъезжать по конюшням с типами вроде меня. - Я всегда жила такой жизнью, - возразила я. - И потом, я тебя люблю, Пэдди, а моего дядю я даже не знаю. Сказав это, я бросила на Пэдди взгляд, от которого он должен был растаять от жалости. Однако моя уловка не подействовала. - Ваш дядя, то есть брат вашей матери, кроме всего - лорд, - бросил отговаривать. - Мы ведь даже не знаем, приедет ли он, - сказала я и носком башмака отшвырнула на дорогу еще один камешек. - Вот если он не приедет, тогда нам и в самом деле нужно будет обсудить, что делать дальше. Открыв дверь, мы вошли в гостиницу, и я про себя помолилась, чтобы мой дядя здесь не появился. Однако на следующий день он все же приехал. Я до сих пор помню звук твердых шагов, по которому сразу поняла, кто это. Дверь дяде открыл находившийся со мной Пэдди. Когда Чарлвуд представился, старый конюх пригласил его в номер. - Мне кажется, вы выглядите слишком молодо для того, чтобы быть дядей мисс Кетлин, - заметил Пэдди, окинув вошедшего мужчину аристократической внешности внимательным взглядом от тщательной прически до мысков ботинок. Пэдди много лет провел с моим отцом на ипподромах, и потому ни безупречного покроя костюм, ни сияющая обувь гостя не произвели на него ошеломляющего впечатления. - Мне тридцать два года, - сказал мужчина. - Сестра была на шесть лет старше меня. - Вы и в самом деле похожи на миссис Элизабет, - неохотно признал Пэдди. У гостя действительно были такие же золотисто-рыжие волосы и зеленые, цвета морской волны глаза, как у моей матери. Правда, мамины глаза всегда были словно подернуты какой-то дымкой, в то время как у лорда Чарлвуда они |
|
|