"Джоан Вулф. Обман " - читать интересную книгу автора

- Сколько тебе лет, Луиза? - спросила я, когда мы уселись передохнуть
и попить чего-нибудь прохладительного в кафе "У Гюнтера" после особенно
расточительного посещения магазина готового платья "Фанчон".
- Сорок один, - ответила она.
Я-то думала, что ей около шестидесяти.
- Да ведь ты моложе моего отца! - изумленно воскликнула я.
Отцу, когда он умер, было сорок шесть, и в его густой шевелюре не было
ни единого седого волоска. Тем не менее в мягких каштановых локонах Луизы
нетрудно было заметить серебристые пряди.
Кузина Луиза задумчиво улыбнулась:
- Если судить по твоим словам, Дэниэл с возрастом совсем не изменился.
- Ты была знакома с папой?
- В то лето, когда он познакомился с твоей матерью, я тоже была в
поместье Чарлвудов.
История эта мне была прекрасно известна. Отец доставил лошадь отцу
моей матери, взглянул на мать один раз - и остался обучать всех остальных
лошадей. Все лето отец и мама тайно встречались, а в сентябре они убежали в
Шотландию, где и поженились.
Улыбка Луизы стала еще более ностальгической.
- Твой отец был такой красивый, Кейт. Лиззи по нему просто с ума
сходила. В ночь, когда они сбежали, я помогала ей укладывать вещи.
Я смотрела на Луизу во все глаза. До сих пор мне как-то не приходило в
голову, что она была знакома с обоими моими родителями.
Хорошо одетая женщина средних лет прошла мимо нашего стола и бросила
презрительный взгляд на мою старую коричневую мантилью. Я, в свою очередь,
внимательно оглядела ее с головы до ног, причем во взгляде моем было
столько высокомерия, что женщина смутилась. "Ах ты, старая гарпия", -
подумала я.
- Я очень часто думала о том, была ли твоя мать счастлива, - сказала
Луиза.
- Я думаю, она была очень счастлива, - ответила я. - Папа был... - Я
сделала паузу, подыскивая нужные слова. - Понимаешь, когда он появлялся,
казалось, что все вокруг словно расцветает. Он и в самом деле был игроком,
и бывали времена, когда у нас было плохо с деньгами. Но... - Мой голос
задрожал, и я вынуждена была замолчать.
Луиза любезно дала мне время взять себя в руки, а потом сказала:
- Ты очень похожа на него, Кейт.
В ответ я лишь покачала головой. Она была в чем-то права: внешне я
очень походила на отца, но внутренне очень сильно отличалась от него. - Как
хорошо, что мы далеко от Чарлвуд-Корт, - сказала я, чтобы переменить тему
разговора. - Это место похоже на могилу.
- Оно всегда было таким, - зябко повела плечами Луиза. - Когда я была
молода, мне всегда страшно не хотелось ездить туда с визитами.
- А когда моя мама была молодой, там все было точно так же? - с
любопытством спросила я.
Луиза кивнула, затем окинула взглядом заполненное людьми кафе, словно
боялась, что кто-то может подслушать ее слова.
- Твой дед... - Она замолчала и, опустив глаза, стала смотреть в
стоящую перед ней вазочку с лимонным мороженым.
- Что мой дед? - осведомилась я, поняв, что она не собирается