"Джоан Вулф. Обман " - читать интересную книгу автора - Сколько тебе лет, Луиза? - спросила я, когда мы уселись передохнуть
и попить чего-нибудь прохладительного в кафе "У Гюнтера" после особенно расточительного посещения магазина готового платья "Фанчон". - Сорок один, - ответила она. Я-то думала, что ей около шестидесяти. - Да ведь ты моложе моего отца! - изумленно воскликнула я. Отцу, когда он умер, было сорок шесть, и в его густой шевелюре не было ни единого седого волоска. Тем не менее в мягких каштановых локонах Луизы нетрудно было заметить серебристые пряди. Кузина Луиза задумчиво улыбнулась: - Если судить по твоим словам, Дэниэл с возрастом совсем не изменился. - Ты была знакома с папой? - В то лето, когда он познакомился с твоей матерью, я тоже была в поместье Чарлвудов. История эта мне была прекрасно известна. Отец доставил лошадь отцу моей матери, взглянул на мать один раз - и остался обучать всех остальных лошадей. Все лето отец и мама тайно встречались, а в сентябре они убежали в Шотландию, где и поженились. Улыбка Луизы стала еще более ностальгической. - Твой отец был такой красивый, Кейт. Лиззи по нему просто с ума сходила. В ночь, когда они сбежали, я помогала ей укладывать вещи. Я смотрела на Луизу во все глаза. До сих пор мне как-то не приходило в голову, что она была знакома с обоими моими родителями. Хорошо одетая женщина средних лет прошла мимо нашего стола и бросила презрительный взгляд на мою старую коричневую мантилью. Я, в свою очередь, столько высокомерия, что женщина смутилась. "Ах ты, старая гарпия", - подумала я. - Я очень часто думала о том, была ли твоя мать счастлива, - сказала Луиза. - Я думаю, она была очень счастлива, - ответила я. - Папа был... - Я сделала паузу, подыскивая нужные слова. - Понимаешь, когда он появлялся, казалось, что все вокруг словно расцветает. Он и в самом деле был игроком, и бывали времена, когда у нас было плохо с деньгами. Но... - Мой голос задрожал, и я вынуждена была замолчать. Луиза любезно дала мне время взять себя в руки, а потом сказала: - Ты очень похожа на него, Кейт. В ответ я лишь покачала головой. Она была в чем-то права: внешне я очень походила на отца, но внутренне очень сильно отличалась от него. - Как хорошо, что мы далеко от Чарлвуд-Корт, - сказала я, чтобы переменить тему разговора. - Это место похоже на могилу. - Оно всегда было таким, - зябко повела плечами Луиза. - Когда я была молода, мне всегда страшно не хотелось ездить туда с визитами. - А когда моя мама была молодой, там все было точно так же? - с любопытством спросила я. Луиза кивнула, затем окинула взглядом заполненное людьми кафе, словно боялась, что кто-то может подслушать ее слова. - Твой дед... - Она замолчала и, опустив глаза, стала смотреть в стоящую перед ней вазочку с лимонным мороженым. - Что мой дед? - осведомилась я, поняв, что она не собирается |
|
|