"Персия Вулли. Гвиневера: Королева Летних Звезд " - читать интересную книгу автора

Парку Годуину, который не только позволил мне использовать название народа
"придны", введенного им в романе "Господин огня", но и помог мне развить
характер Рагнеллы.
Из исследователей я особенно благодарна Барбаре Чайлдс, которая
познакомила меня с работой Ксенофона о лошадях; Линде Фарлей из Crossroads
Counseling Center; Тэду Йохансону, который дал ответы на мои вопросы по
римскому праву, и библиотекарям библиотеки округа Оберн за их терпение и
помощь в сборе по крупицам сведений о флоре и фауне Британии. И как крестную
мать всей книги я благодарю Мариан Джордан.
Всем свои читателям, которые пишут и спрашивают, когда выйдет следующая
книга, друзьям и членам семьи, которым пришлось больше, чем им хотелось,
терпеливо выслушивать рассказы о, Смутном времени Британии, и особенно Питу,
который постоянно убеждает меня, что я делаю стоящее дело, я говорю от души:
"Я не написала бы эту книгу, если бы не было вас!"
Надеюсь, что она вас порадует.
Персия Вулли,
США, Калифорния
1986-1989

ГЛАВА 1
ПРИГЛАШЕНИЕ

Я, Гвиневера, жена короля Артура и верховная королева Британии,
появилась на пороге курятника, раскинув руки, как крылья, в сторону и крича.
Дети, жившие при дворе, толпились сзади, радостно визжа, а молодой поросенок
бегал по внутреннему двору усадьбы. Мощеный двор был влажным после утреннего
дождя, и визжащий поросенок поскользнулся у порога дома и помчался в сторону
сада.
- Не выпущу! - закричала я, бросаясь на него, и в это время на пороге
появился незнакомец в одежде служителя церкви.
Извиваясь и дрыгая ножками, поросенок выскользнул из моих рук, и я
осталась стоять с раскрасневшимся лицом, едва переводя дух. Отбросив
спадающие на глаза волосы, я посмотрела на невысокого, священника. Он был
забрызган грязью и с изумлением уставился на меня.
- Ты жена короля?
Я усмехнулась, услышав неуверенное обращение, и поднялась с земли. Он
не ожидал увидеть жену верховного короля в таком виде.
- Чем я могу помочь тебе, святой отец?
За моей спиной поросенок прошмыгнул через дыру в ограде, за ним по
огороду с радостными воплями помчались дети. Я поморщилась, увидев, что
затоптали целую гряду капусты.
- Я пришел из монастыря... госпожа, в котором находится больная
королева-мать...
Разглядывая затоптанный огород, я пропускала его слова мимо ушей, пока
не поняла, что он говорит об Игрейне. Я повернулась к священнику и,
внимательно рассмотрев его, заметила, как он серьезен.
- Больная? - с тревогой спросила я.
Охрипшим голосом человек сказал:
- Она уже много недель не встает с постели, но лишь вчера разрешила
известить тебя.