"Карл Вурцбергер. Туманы сами не рассеиваются (роман) " - читать интересную книгу автора - Я рад, что меня направили в ваше отделение, - сказал Поль.
- Надеюсь, вы не раскаетесь, товарищ Поль. Хотя у нас сладкой жизни нет. - Рэке засмеялся. - Ее, конечно, нигде нет. Да я этого и не жду. - Где вы работали до армии? - Я техник. В последнее время занимался математикой, работал над устройством робота. - Чем намерены заниматься дальше? - После армии пойду учиться. Хочу стать кибернетиком. Рэке подошел к Кенигу, который смущенно переминался с ноги на ногу, не зная, куда ему смотреть. Он поздоровался с ним за руку, так, что его ладонь полностью исчезла в ладони Кенига, и, посмотрев на него снизу вверх, воскликнул: - Черт возьми, какой же у тебя рост?! - Метр девяносто два, - ответил солдат на чистейшем саксонском наречии, широко улыбаясь. - Мой отец обычно говорит: "Это ничего, тебе можно служить два срока, раз уж бог наделил тебя таким ростом". - Он пожал плечами и добавил: - Все имеет свои и преимущества и недостатки... - Кто вы по профессии? - прервал его Ульф. - Крановщик на стройке. - Хорошо. Об этом мы поговорим в другой раз. Пойдемте, я покажу вам, где вы будете жить. Солдаты взяли свои вещи и последовали за ним в казарму. Фельдфебель Рэке первым вошел в просторную, выкрашенную светлой краской комнату и показал на три свободные койки и тумбочки. прекрасно знаете. Вот шкафчик ефрейтора Шонера. Можете посмотреть, какой в нем порядок... Кольхаз, поставив рюкзак и чемодан возле своей койки, подошел к шкафу и, открыв его, удивленно воскликнул: - Вот наглядный пример из "Армейского обозрения"! Это из-за нас товарищ ефрейтор так старался? - Возможно, - ответил Рэке. - Товарищ Шонер - мой заместитель. - А-а, тогда понятно... - Вы так считаете? - спросил Рэке, почувствовав иронию в голосе солдата. - Так точно. Заместитель - это тоже начальник. Он также должен быть примером для солдат. Рзке повел новичков в комнату унтер-офицеров, открыл свой шкафчик и сказал: - Перед вами не образец из армейской газеты, но все же посмотрите. - Извините меня, - сконфуженно пробормотал Кольхаз, краснея. - Я не то хотел сказать. - Но сказал. Я спокойно реагирую на такие колкости. И вот еще что: в военном деле старание важно, порой даже очень, только для совершенно других целей, товарищ Кольхаз. Теперь устраивайтесь. Через час я приду и все проверю. Когда солдаты вышли из комнаты, Рэке подошел к окну, задумался. Послеобеденное солнце освещало все каким-то особенным, прозрачным осенним светом, а листья каштанов, растущих по склону холма, переливались всеми |
|
|