"Иван Вылчев. Звездная раса (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

тативная атомная станция, в левый - установка для получения
водорода и кислорода путем разложения базальта. Ваша задача
- запустить станцию и установку. Инструкцию по монтажу вы
найдете в самих цилиндрах... Понятно?
- Да, сэр!
- Да, сэр!
"Все же интонации у них разные, - подумал Стоун, когда в
наушниках прозвучали хриплые и бесцветные голоса его подчи-
ненных. - Пожалуй, так даже лучше - сможем их различать".
Том и Поль принялись за работу. Вначале путем несложных
манипуляций они запустили атомную станцию. Затем извлекли из
второго цилиндра детали будущей установки. Смонтировав осно-
ву, они подвели к ней кабель от станции и с помощью свароч-
ного аппарата начали сборку печи для плавки базальта. Когда
корпус печи был готов, дошла очередь и до сложного перепле-
тения трубопроводов и сферических резервуаров...
Окончив монтаж, Том и Поль потащили сани к куче базальто-
вых обломков. Они долго и старательно укладывали камни. И
если бы Стоун в этот момент заглянул им через плечо, у него
появился бы новый повод для беспокойства.
- Сегодня! - Том нацарапал это на покрытом инеем камне.
- Я боюсь! - написал в ответ Поль.
- Завтра будет то же самое.
- Знаю, но боюсь.
- Сегодня! Приготовь кабель. А я его позову.
Склонившись над камнями, они быстро уничтожили написан-
ное. Затем потащили сани к установке и зарядили бункеры.
Когда первые капли жидкого кислорода упали в резервуар, Том
направился к Стоуну.
- Приказание выполнено, сэр!
- Все в порядке?
- Нет, сэр! В плавильной печи пульсация.
Стоун бросился к установке. Склонившись над печью, он по-
чувствовал вдруг, как четыре руки обхватили его словно кле-
щами. Несмотря на сопротивление, его повалили на пол и креп-
ко обмотали кабелем. Том подошел к входному шлюзу и в нес-
колько секунд заварил электросварочным аппаратом замковый
механизм. Теперь никто не мог попасть в испытательный купол.
- Вы сошли с ума, - громко кричал Стоун. - Немедленно
развяжите меня!
- Сначала нам надо поговорить! - на этот раз Том не при-
бавил обычного "сэр".
- Стоун, да ведь это обдуманный бунт, - в голосе Коллинза
чувствовалась тревога. - Я вышлю аварийную группу, чтобы
вскрыли шлюз.
- Не надо спешить. Будет большой скандал. Попытаюсь сна-
чала поговорить с ними...
- Том, вы совершаете безрассудство. Немедленно прекратите
этот бессмысленный бунт.
- Но сначала вы нам скажете правду о нас, Стоун.