"Михаил Высоцкий. Помогите найти ("Перехитрить богов" #1) " - читать интересную книгу автора Мы уже не знали, чему верить.
Мы сошли на землю, чтоб узнать правду. Мы не знали, что есть правда. Мы ничему не верили. Мы поняли, что слишком мало знали про наш мир. Мы пошли за посланцем иных звезд. Мы вспоминали... Мы вспоминали то время, когда мы были еще людьми. Вы вспоминали, как мы стали богами. Мы сражались с теми, кто сражался с нами. Мы убивали тех, кто хотел убить нас. Мы ждали. Мы шли на юг, и ждали, пока мы не поймем, что делать дальше. Мы не знали, кто враг нашего мира, а кто его хочет спасти. Мы уже ничего не понимали. Мы ничего не говорили посланцу иных звезд - он и так все понял. Мы знали, что он знал, что мы - боги. Мы выполняли его приказы, потому что не знали, что нам делать. Мы не знали, что случилось с Мраидшей и с Барилой. Мы думали, что можем покинуть тело и обрести свою истинную сущность. Мы решили, что делать этого не будем. Мы все еще шли на юг, убивали эльфов и думали. Мы ждали новых событий, которые помогли бы нам. Мы хотели спасти мир, но не знали, от кого его спасать. Мы шли. Мы - это я, Хаддим, и я, Роккав. Мы не понимаем, зачем сюда пришел брат наш, Баруш. *** Ректор внимательно смотрел на халифа, халиф - на ректора. Стражи вокруг тоже смотрели на ректора, потому что на халифа им было запрещено смотреть. - И что, хочешь ты сказать, что запрет древний нарушен быть должен, чтоб пустил тебя я книги читать? - подытожил халиф рассказ ректора. - Понимаешь ты, что запрет ты хочешь нарушить? Понимаешь ты, что незваным пришел сюда, что время украл мое? Понимаешь ты, что невозможного требуешь? Понимаешь ты, что жизни лишиться можешь тут ты? - Понимаю, - признался ректор. - И что ждешь ты, если это понимаешь ты? - Жду, что Вы, ваша божественность, пустите меня в Древнюю Библиотеку. - Почему пустить тебя должны мы? - скушав очередной персик, поинтересовался халиф. - Вы, ваша божественность, ничего никому не должны. Это каждый знает. Только по Вашей доброй воле мне будет позволено нарушить древний запрет. Я это, ваша божественность, прекрасно понимаю, и жду, что Вы меня пустите в древнюю библиотеку, - продолжал стоять на своем ректор. - Не молод ты, знаешь ты, что есть что и кто есть кто, и почему думаешь ты, что я пущу? Почему пришел ты, ведь понимаешь ты, что то, просишь что ты - невозможно? - вслед за персиком последовала слива. |
|
|