"Изобретательная сваха" - читать интересную книгу автора (Уильямс Кэтти)Глава 7Эмили брюзжала всю дорогу. С той минуты, как они уехали из дома на такси в лондонский аэропорт, и до того момента, когда самолет приземлился в нантском аэропорту. Ей противна была сама мысль об отпуске, а если уж непременно нужно ехать, то почему именно во Францию? Она не уверена, что взяла достаточно вещей. А может, их слишком много? Впрочем, это не важно, потому что они все ей надоели. Что она будет делать в свободное время? Пусть не надеются, что она станет сидеть и мирно беседовать с отцом. И вообще, кому взбрела в голову эта блестящая идея? Ребекка во время полета смотрела в иллюминатор или пыталась читать путеводитель. Но на каждом абзаце ее прерывал неиссякаемый поток жалоб. Радовало только, что Николас присоединится к ним на следующий день. Ему пришлось задержаться во Франкфурте. – Ездить невыносимо скучно, – затянула Эмили, когда они сели в такси у аэропорта, а водитель укладывал их чемоданы в багажник. – К тому же здесь холодно. – Рассказать тебе о долине Луары? – спросила Ребекка, не обращая внимания на дурное настроение своей подопечной, которая порядком ей надоела за два с половиной часа. – Я не могу ни о чем думать, а тем более слушать о чем-то. – Эмили угрюмо уставилась в окно. Николас выбрал для их отпуска оригинальный каменный дом, в долине Луары, который принадлежал семье его друга. Хозяева время от времени наезжали туда, но сейчас дом пустовал. – Там будет чем заняться, но развлечений не слишком много, и это очень спокойное место как раз то, что нужно, чтобы Эмили могла поразмышлять о своей жизни, – сказал он. Его выбор казался идеальным. Как ни была Ребекка озабочена мрачным настроением Эмили, сама она чувствовала радостное возбуждение. То ли предвкушая общение с Николасом, то ли от восхищения ландшафтом, великолепными замками и церквями, раскинувшимися вокруг виноградниками. – Я надеюсь, это не какая-нибудь заброшенная дыра, – проговорила Эмили спустя полчаса после того, как они отъехали от аэропорта. – С чего ты это взяла? Девочка пожала плечами и откинулась на спинку сиденья. – Ну, никогда ведь не знаешь заранее, – произнесла Эмили, – зловещим тоном. – Для начала – каменный дом на ферме. Известно, что в подобных домах нет центрального отопления. Не исключено, что мы там замерзнем до смерти. – Да ты оптимистка! – засмеялась Ребекка. Ну а если мы и не замерзнем, то заблудимся по дороге в деревню, или нас затопчут отбившиеся от стада коровы! – Очень смешно, – нехотя улыбнулась Эмили. Жалоб, к счастью, становилось все меньше по мере того, как они приближались к Берри. Деревня радовала глаз. Холмистый ландшафт оживляли виноградники. По дороге то и дело попадались приглашения на дегустацию вин. Ребекка представила себе замок, который вот-вот должен был возникнуть среди холмов и полей. Это было так не похоже на Лондон! Она глаз не могла оторвать от красот, которые открывались перед ними. Но вот машина въехала в маленькую деревню в нескольких километрах от Бурже, где они наметили остановиться. Водитель такси, поначалу не пытался общаться с ними. Недовольный вид Эмили явно не вдохновлял его. Но потом он не выдержал и принялся с жаром описывать местные достопримечательности. Сам он оказался родом из тех мест и с гордостью живописал приезжим прелести своего родного края. Эмили откровенно зевала, а Ребекка пыталась говорить с шофером по-французски, но только самыми простыми фразами, не рискуя вдаваться в языковые сложности. Французский она знала неплохо, но языковой практики у нее последнее время не было. – Вот это да! – воскликнула Ребекка, вглядываясь в серовато-коричневое здание, к которому они приближались, миновав переплетение прелестных деревенских улочек. – Нам сюда! – она была вне себя от восторга. – Разве здесь не чудесно, Эмили? Хватит дуться. Согласись, что здесь просто великолепно! Из-под низкой крыши на улицу смотрели четыре окна. Сбоку поднималась изящная миниатюрная башенка. За домом росли деревья и кусты. – Все более менее прилично, – отозвалась Эмили, не расположенная к восхищению. – И деревня всего в пятнадцати минутах ходьбы отсюда. Мы могли бы прогуляться туда немного позже. Что скажешь? Прелесть! – Угу – Что ты за сварливое маленькое создание, вздохнула Ребекка, доставая из кармана ключ от дома и вставляя его в замок. Она заметила, что подшучивание обезоруживает Эмили. Николас дал им ключи от дома, сказав, что там они найдут необходимые продукты, которые заготовила экономка. Она присматривала за домом и приходила два раза в неделю, зимой и летом, независимо от того, жил там кто-нибудь или нет. – Вообще-то здесь не очень холодно, – признала Эмили неохотно. – Не так холодно, как было в Лондоне, когда мы уезжали. Отперев дверь, они вошли внутрь, и даже Эмили открыла рот от изумления. Старый дом был со вкусом обставлен и безупречно отделан. Богато украшенные гобелены закрывали стены, пол был застлан толстым кремовым ковром. Ребекке захотелось сбросить туфли и пройтись по нему босиком. В гостиной в большом камине были уложены дрова. Посреди комнаты поднималась лестница, которая по-видимому, вела к спальням. Водитель получил свою плату и щедрые чаевые и неохотно удалился. – И телевизор есть! – воскликнула Эмили, бросив багаж и осматриваясь. – А кроме ящика тебя еще что-нибудь интересует? – спросила Ребекка. Ну ладно, брюзга, включай. Дом был большим. Пять спален, две ванные, пристройка, превращенная в маленькую гостиную. Ребекка подумала, что она подойдет для кабинета Николаса, хотя ей все еще с трудом верилось, что он приедет, забросив свою работу. Если он все-таки появится, вечером можно будет обсудить с ним режим, удобный и для него и для них с Эмили. Однако, похоже, он не слишком нуждался в поддержке. Ребекка, сидя в кафе напротив Эмили и задумчиво прихлебывая из большой чашки кофе, размышляла с некоторым удивлением, что неделя прошла на удивление спокойно. Николас приехал на автомобиле, взятом напрокат, и до сих пор старался вести себя как можно лучше. По утрам они все вместе отправлялись в маленькое кафе в центре деревни и ели на завтрак традиционные круассаны с кофе. Николас при этом неизменно штудировал французские газеты. Время от времени он включался в разговор, но так, что Эмили это не задевало, и каждый день начинался вполне мирно. Затем он возвращался домой, где работал до обеда, а вторую половину дня они опять проводили вместе. Ребекка и не представляла, что он может быть таким добродушно-веселым. С дочерью они совсем не ссорились. Оба были склонны использовать Ребекку как посредника, и она стала специалистом по предотвращению неприятных ситуаций. «Какой прекрасный памятник архитектуры! Я немного почитаю о нем в путеводителе, не возражаете?» Или «Давайте говорить только по-французски на протяжении следующей мили?» Это всегда срабатывало, потому что вести споры на иностранном языке было для них практически невозможно. Вечерами Эмили появлялась, уже накрытому столу и ела молча, отвечая отцу, если он пытался задать ей несколько вопросов, с вежливым равнодушием. Но по крайней мере она, не грубила и не буйствовала. – Ничего, если я прогуляюсь по деревне одна? Ребекка оторвалась от своих мыслей и посмотрела на Эмили. В джинсах, плотном кремовом свитере и кремовом облегающем пальто Эмили выглядела очаровательно. Ее щеки порозовели, волосы, завязанные в хвост, делали ее еще моложе. – Одна? – Да, одна. Не за чем вам с отцом постоянно сопровождать меня. Как вы думаете, могу я пойти погулять? – Ну, наблюдение за тобой оказалось не слишком надежным, не так ли? – напомнила ей Ребекка, и девочка вспыхнула, отводя взгляд. Поразительно, но она по-прежнему отказывалась обсуждать свою беременность, несмотря на все попытки Ребекки навести разговор на эту тему. – Мне скучно сидеть здесь, пока вы читаете свой путеводитель, сказала она, надувшись, вертя чашку в руках. – И вы не можете сказать, что я не выполнила ваше задание. – Ну… – начала колебаться Ребекка, – ты можешь погулять часок, потом встретимся здесь, Они осматривали окрестные замки, монастыри, испробовали все развлечения Бурже, а после обеда решили отдохнуть в деревне. – Здорово! – Эмили вскочила на ноги с такой живостью, словно боялась, что Ребекка передумает, и была уже за дверью, прежде чем та успела выговорить еще хоть слово. Рассеянно глядя в окно и решая, может ли она позволить себе съесть пирожное, Ребекка увидела Николаса, который пересекал улицу. Она удивилась: ведь он собирался уехать по делам. Что же он делал здесь сейчас? Его появление было таким неожиданным. Ребекка с трудом заставила себя поверить, что это не иллюзия. Но это был совершенно реальный и встревоженный Николас. Ник знал, где найти Ребекку. Она любила это кафе, и ему было известно об этом. Здесь за стеклом всегда заманчиво красовались пирожные. Войдя в кафе, он направился прямо к ее столу, остановившись только, чтобы заказать большой кусок рассыпчатого торта и кофе. – Что вы здесь делаете? – спросила Ребекка. Я думала, вы выступаете на конференции. – Могли бы хотя бы скрыть свое разочарование, – сказал Николас с досадой. – Дебаты отложили до конца недели, поэтому я и решил вернуться сюда и встретиться с вами. – Я пила кофе, а Эмили пошла немного, пройтись. – Ей надоело, что ее сопровождает компаньонка, и я могу это понять. Она не ребенок, и, если ей хочется побыть одной, может, это не так уж плохо. Сможет попрактиковаться во французском во всяком случае. Я надеюсь, вы не против? Он пододвинул лакомство к ней, прежде чем ответить, и она почувствовала, как трудно будет отказаться, если Ник захочет настоять на своем. – Это вредно для моей фигуры. Не стоило этого говорить, потому что он воспользовался случаем оценить ее с неторопливой основательностью. Ребекка потеряла бдительность после их приезда во Францию. Ей показалось – и, видимо, напрасно – что она в безопасности. Они практически не общались друг с другом один на один, и Ник не пускал в ход свое обаяние. – У вас сногсшибательная фигура, – проговорил он. – Не думаю, что можно испортить ее, побаловав себя одним пирожным. – Крупные девушки должны сидеть на диете, сказала Ребекка сухо. – Это вы-то крупная девушка? – Николас улыбнулся. – Это главное, что привлекло меня в вас. Ребекка смутилась. Если бы волосы могли краснеть, они бы тоже залились краской. – Мне нравится быть такой, какая я есть, сказала она, и он кивнул. 1-Чем она дала Николасу повод для столь игривых замечаний? Она взялась за торт. Николас поспешил сменить тему. – Как думаете, не зря мы уехали в отпуск? – Совсем нет. – Чувство собственного достоинства и пирожные – две вещи несовместимые. Ребекка пыталась, есть как можно аккуратнее, но понимала, что являет собой не слишком эстетичное зрелище. Всюду крошки, по пальцам течет крем. Да и говорить с полным ртом не слишком удобно. – Эмили меньше нервничает здесь, чем в Англии. Все задания выполняет без особых усилий, ее французский совершенствуется. – Но она по-прежнему избегает моего общества. – Однако не так демонстративно, как прежде. – Верно, – согласился Ник, не скрывая удовольствия. – Наконец-то она перестала считать меня монстром. Теперь нужно осторожно подвести ее к обсуждению беременности. – Легче сказать, чем сделать. Если бы были хоть какие-то внешние признаки, ей труднее было бы делать вид, что ничего не происходит. Но она из тех счастливиц, которые не испытывают токсикоза, вялости. А ее колебания настроения совершенно нормальны. – Ребекка собиралась развивать тему дальше, но в этот момент в дверях появилась Эмили. Ее лицо сияло. – Откуда ты возник? – спросила она отца так весело, что колкость слов потерялась. Николас подвинул стул поближе к стулу дочери. – Желудочный вирус поразил большинство участников конференции, поэтому я прибыл сюда. Рад, что ты в хорошем настроении., Они разговаривают друг с другом! И без напряжения! Ребекка затаила дыхание, боясь нарушить очарование. – Еще бы! Только что наслаждалась свободой от вас обоих. – Ну, спасибо! – вставила Ребекка притворно обиженно. Эмили застенчиво ей улыбнулась. – Вы же знаете, что я имела в виду. – Она опустила пальцы в крошки пирожного на отцовской тарелке и слизнула их. – Это чудесное местечко и осматривать его без вашего сопровождения гораздо интереснее. – Она взглянула украдкой из-под ресниц на Николаса. – Могу я надеяться, что буду в полдень постоянно прогуливаться вот так, в одиночестве? Я обнаружила несколько магазинчиков в стороне от дороги. Бутик старинной одежды. – Старинной одежды? – брови Николаса удивленно приподнялись. – Зачем она тебе? – Старинная не значит старая, просто выполнена в традиционном деревенском стиле. Ну, много вышивки, понимаешь? – Вышивки? – изумился Николас. Эмили была не из тех девочек, кто любит кружева и оборочки, Она предпочитала черную лайкру и облегающие брюки. – Ну, это вносит разнообразие, – тихо произнесла Эмили. – Я обещаю возвращаться домой через два часа. Я только схожу туда еще раз посмотреть и, возможно, что-нибудь куплю. – Она опустила глаза, и, нащупав чувствительную струну, сказала жалобным голосом: – Это сделало бы мой французский намного лучше и… у меня было бы время подумать… Ребекка перехватила взгляд Николаса и кивнула. – Ну, – сказала она, все еще колеблясь, хотя и не понимая, почему, если ты обещаешь быть дома не позже… – она посмотрела, на часы, – пяти часов… – Отлично! – Эмили вскочила, явно тяготясь их обществом, и исчезла за дверью. – Может быть, ей действительно необходимо побыть одной, чтобы разобраться в себе, – сказал Николас задумчиво. – И погода великолепная: свежо и ясно. Может, мозги проветрятся. – С мозгами у вашей дочери все в порядке, тихо заметила Ребекка. Пожалуй, вы слишком беспокоитесь. – Чем это может повредить? – продолжал вслух рассуждать Николас. Вряд ли с ней случится что-то хуже того, что уже случилось. – К мысли о беременности дочери он привыкал очень медленно. Конечно, первое потрясение прошло, но Ребекка не знала, смирился ли он. Они вернулись в дом. Николас нес сумки с продуктами и поддерживал разговор на нейтральные темы. Только когда они дошли до дома, Ребекка занервничала, представив, что они сейчас на два часа окажутся вдвоем. Что ее так напугало? То, что он флиртовал с ней время от времени, ничего не значило: он был мужчиной, для которого флирт – вторая натура. Да, они когда-то были близко знакомы. Но с тех пор прошла вечность. Она совершенно равнодушна к нему. Да и не было у них сколько-нибудь значительных отношений. Так почему же мысль о том, что они останутся наедине, должна пугать ее? Это просто смешно. – Пойду приготовлю ужин, – сказала Ребекка, как только они переступили порог и сняли пальто. Она схватила сумку с продуктами и направилась в кухню. – Я помогу вам. – Не нужно, – запротестовала Ребекка. – Вы можете заниматься своей работой! Я не хотела бы нарушать ваш распорядок. – Самое приятное в любом распорядке – это нарушать его. – Он плутовски улыбнулся и шагнул к Ребекке. – Очень приятно чувствовать себя школьником, прогуливающим уроки. – А вы прогуливали уроки? – спросила Ребекка. Ноги у нее будто приросли к полу, и только огромным усилием ей удалось оторвать их. – Разве все мы не проказничаем иногда? Для меня это не было характерно, но, должен признаться, были случаи, когда я терял голову. – Я – нет. – Ребекка выложила покупки на стол и потянулась взять разделочную доску, нож – надо было чем-то заняться, чтобы не чувствовать неловкости оттого, что Николас рядом. Потом достала овощи из хозяйственной сумки и принялась мыть их, а Николас уселся на стул и принялся наблюдать за ней. – Никогда? – Нет. Послушайте, я ненавижу, когда стоят у меня над душой. – Стоят над душой? – в его голосе звучала насмешка. – Это мешает? Она была так смущена, что даже не слышала, как Николас подошел к ней, пока не ощутила на щеке его дыхание. Она отпрянула и ударила его. – Не будьте такой нервной, – сказал он спокойно. – Я только хотел налить стакан воды. – Он наполнил стакан и отошел. Ребекка почувствовала, как колотится ее сердце. Николас был так близко… В отчаянии, она застыла, пристально глядя на него. Ник отпил глоток воды и поставил стакан на раковину. Затем осторожно отобрал у Ребекки нож и луковицу, которые та держала в руках. – Я не дурак. Что бы вы ни говорили, вы почувствовали себя здесь спокойнее, потому что Эмили всегда рядом. – Это безумие! – Вы тоже немного волнуете меня. Когда я смотрю на вас, я снова тот пылкий молодой человек, словно не было прожитых лет. – Нет! – ноги у Ребекки подкашивались. Она умела находить общий язык с детьми и подростками, умела управлять всеми своими дружками. Но перед этим человеком она была беззащитна. Чувства захлестывали ее. – Что нет? Разве не был я пылким в те далекие годы? Был, я знаю. Мне нравился тот воздух невинности, что окружал вас. Это волновало меня тогда и волнует сейчас. – Я выросла, – прошептала беспомощно Ребекка, не желая осознавать, сколь ребячески выглядит ее реакция. – Меня уже не окружает воздух невинности! И я учительница! – Ага, вы всегда вспоминаете это, когда чувствуете, что почва уходит у вас из-под ног. Вы думаете, я не замечаю ваших взглядов на меня исподтишка?. Горячих, быстрых взглядов, когда вы думаете, будто я не смотрю на вас? Когда вы думаете, будто я занят рассматриванием достопримечательностей. Она не отдавала себе в этом отчета, но сейчас поняла, что он прав. Она часто смотрела на него украдкой. И Ник заметил это. Ребекка залилась румянцем, с горечью сознавая, что выдавала себя. – Это не правда! – Правда. – Его низкий голос гипнотизировал и обезоруживал ее. – В этом нет ничего позорного. Увлечься кем-то не значит совершить преступление. Мне нравится, как вы смотрите на меня, когда думаете, что я этого не замечаю. Его руки словно невзначай легли ей на плечи, лаская их через блузку. – Нет. Эмили… – Временно отсутствует, – закончил он своим бархатным сексуальным голосом. – Мы не можем… это неэтично… – Ребекка чувствовала, что говорит совсем не то. Она сама слышала неуверенность в своем голосе, но ничего не могла с собой поделать. – Почему неэтично? Мы не в школе. Я не начальник, а вы не мой подчиненный. – Но я работаю на вас. – Меня это не волнует. Так почему это должно волновать вас? – Потому… потому… – Она понимала, что нельзя уступать ему слишком много сложностей сулили отношения с ним. Его руки скользнули от ее плеч к ключицам. Николас небрежно расстегнул верхнюю пуговицу блузки и принялся ласкать ее кожу. – Мы находим друг друга сексуально привлекательными, – хрипло пробормотал он. – Зачем мучить себя и бороться с этим? Почему бы не поддаться обоюдному желанию? – Он коснулся губами ее губ. Не настойчиво, не жадно, но и этого легкого прикосновения было достаточно, чтобы Ребекка слабо застонала. – Почему не перестать делать вид, что этого нет? – Еще поцелуй, но теперь она почувствовала и легкое прикосновение его языка. Ее руки коснулись его шеи, головы, пальцы погрузились в густые темные волосы. Ведь Ник прав, кричал ее внутренний голос. Зачем скрывать свои чувства, что толку обманывать себя? Воспоминания о прошлом нахлынули с новой силой. Ребекка подняла лицо, и Николас со стоном жадно прильнул к ее губам. Его руки проворно расстегивали пуговицы на ее блузке. Ребекка часто дышала, полузакрыв глаза, тело ее выгнулось, ожидая, когда пальцы Ника коснутся груди. А он целовал ее шею, его язык проник за кружевные края бюстгальтера. Она потянулась назад, чтобы расстегнуть его, но Николас сам высвободил ее груди. Он потянулся к пуговице ее джинсов, расстегнул молнию, и Ребекка изогнулась, помогая ему снять их. Они соскользнули к лодыжкам, и она легким движением освободилась от них. Никогда она еще не испытывала подобного наслаждения в предвкушении близости с мужчиной. Ребекка больше не контролировала себя. Только таяла от прикосновений его языка, растворяясь в экстазе, взлетая к вершинам наслаждения… – Эмили… Это было первое слово, которое вырвалось у нее, когда они оторвались друг от друга. Ник посмотрел на нее с улыбкой. – Я помню. Досадно, да? Я мог бы начать сначала прямо сейчас. Что ж, подумала Ребекка, она тоже. |
||
|