"Карл Эдвард Вагнер. Сирена (Кейн Ветер ночи 6)" - читать интересную книгу автора

неотступного и неумолимого внимания. Ее губы сжались в тонкий, бескровный шрам.
Что за отвратительный рецепт был у этого эликсира! Десайлин вспомнила молодую
девушку, чей искалеченный труп приволок Кейну слуга. Ее снова передернуло.
- Почему ты не позволишь мне уйти? - услышала она собственный тоскливый
голос. В который уже раз повторяла она один и тот же, один и тот же вопрос?
- Потому что не позволю, Десайлин, - голос Кейна звучал устало.
- Когда-нибудь я все же сбегу
- Нет, Десайлин. Ты никогда меня не оставишь.
- Когда-нибудь.
- Никогда, Десайлин
- Но почему, Кейн?!
С выражением величайшего удовольствия на лице и крайней осторожностью он
дал еще нескольким каплям упасть на дно чаши. Голубые блики заиграли на его
лице.
- По-че-му?!!
- Потому что я люблю тебя, Десайлин. Сухой кашель, лишь отдаленно
напоминающий смех, вырвался из ее горла.
- Ты - любишь меня?
Вся ее обреченность, безнадежность и тоска заключалась в этих словах.
- Скажи, Кейн, смогу ли я когда-нибудь заставить тебя понять, насколько ты
мне отвратителен?
- Быть может. Но я тебя люблю, Десайлин. Новый приступ кашля.
Испытующе взглянув на нее, Кейн бережно протянул ей чашу:
- Выпей, только быстро... пока не умер свет. Она уставилась на Кейна
потемневшими от ужаса глазами.
- Глоточек еще одного мерзкого снадобья? Ты же не надеешься заполучить
меня таким образом?
- Называй это как угодно.
- Я не буду пить.
- Нет, Десайлин, ты выпьешь.
Его взгляд сковал ее, словно льдом. Почти не сознавая, что делает, она
склонилась над рубиновой чашей; мерцающая жидкость смочила ей губы, комочком
ртути скатилась в горло.
Кейн вздохнул и вынул опустевший кубок из бесчувственных пальцев девушки.
Его массивное тело казалось вырубленным из камня, в котором каким-то чудом
циркулирует в пустотах кровь.
- Я все равно сбегу, Кейн.
Порыв соленого ветра с моря ворвался в узкое окно темной башня, бросив
рыжую копну волос прямо на лицо Кейну.
- Никогда, Десайлин.

Глава третья
В ТРАКТИРЕ "СИНЕЕ ОКНО"

Сам себя он называл Дрегар...
Окажись он там секундой позже, он, вероятно, не сумел бы определить,
откуда донесся тот ее вскрик. Чужестранец в Керсальтиале, этот варвар тем не
менее бывал прежде в крупных городах, выстроенных цивилизованными людьми, и
провел там достаточно времени, чтобы уяснить неоднозначность криков о помощи
среди ночи и подумать дважды, прежде чем бросаться сломя голову во тьму,