"Карл Вагнер. Одна ночь в Париже " - читать интересную книгу автора

Карл Эдвард Вагнер

Одна ночь в Париже

(Оборотни. Антология)

(пер. И.Русакова)

Прежде чем стать профессиональным писателем, Карл Эдвард Вагнер (Karl
Edward Wagner) работал психиатром. Начиная с 1980 года Карл Эдвард Вагнер
редактировал ежегодник DAW Books "Лучшее за год. Рассказы в стиле хоррор"
(The Year's Best Horror Stories). Его первый роман "Паутина тьмы" (Darkness
Weaves With Many Shades), вышедший в 1970 году, представил читающей публике
героя по имени Кейн Мистический Фехтовальщик. Этот герой появляется и в
других произведениях Вагнера: романах и рассказах.
В последнее время Вагнер увлекся жанром хоррор, его "страшные рассказы"
опубликованы в сборниках "В уединенном месте" (In a Lonely Place), "Почему
не мы с тобой?" (Why Not You and I?), "Утро им не грозит" (Unthreatened By
the Morning Light), "Экзерсизмы и экстазы" (Exorcisms and Ecstasies).
Приведенный ниже рассказ - одна из историй Вагнера о стрелке Адриане
Беккере. "Он вполне может быть потомком Кейна, - объясняет писатель. - И
родился он в моем воображении примерно тогда же, что и Кейн, где-то в начале
шестидесятых".
В настоящее время Вагнер работает над романом "Пушка Сатаны" (Satan's
Gun).
- Не могу понять, как вы умудрились получить пулю таким идиотским
образом?!
Адриан Беккер пребывал в скверном настроении. Он шагал взад-вперед по
усыпанному щебнем полу, в то время как в собор, где они укрывались, то и
дело влетали пушечные ядра. Вдалеке слышалась канонада - пруссаки били по
Парижу из тяжелых орудий.
- Что удивительного в том, если человека подстрелили в борделе? - Сэр
Стэнли внимательно осматривал свою одежду.
- Как вы получили пулю в зад, вот я о чем!
Когда-то Беккер служил в помощниках у хирурга и научился сам
накладывать повязки. И это немудреное медицинское образование позволило ему
изрядно попрактиковаться во время недавно окончившейся Гражданской войны в
Штатах, когда Беккер сражался в кавалерии генерала Куонтрилла.
- Я полагаю, мой зад был первой осмысленной целью, которую увидел этот
коммунар, - возразил Стэнли. - Вспомните, как они на нас набросились. В
Париже царит хаос. Не осталось никакого уважения к общественным институтам.
- Вам следовало бы прикрыть тыл. - Беккер, несмотря на то что бывшие
товарищи по оружию расстреляли бы его на месте, сохранял прусское рвение к
соблюдению правил.
- Видите ли, старина, в тот момент я думал только о той заднице, ради
которой туда пришел, а не о своей, - уточнил сэр Стэнли. Он отыскал в своем
сюртуке довольно приличный кусок сигары и прикурил его от масляной лампы.
Несмотря на риск, Беккер сказал, что для наложения повязки на пулевое
ранение требуется хорошее освещение. - К тому же никто не может ожидать, что
в комнату шлюхи ворвется муж или разъяренный любовник.