"Карл Вагнер. Одна ночь в Париже " - читать интересную книгу автора

- Тогда почему он выстрелил в вас?
- Он орал, что я сожрал его сестру. - Сэр Стэнли затянулся замусоленной
сигарой.
- Что он сказал? - Беккер удивленно обернулся.
- Ну, мой французский не очень хорош, да и он орал как резаный. Но я
думаю, именно это он и хотел сказать, перед тем как я его пристрелил.
Беккер с подозрением оглядел сэра Стэнли:
- А вы и правда съели его сестру?
- Что вы, конечно нет! - оскорбился сэр Стэнли. - Это парижане за время
осады докатились до каннибализма, а не мы. Возможно, я не очень хорошо его
понял. Только представьте: я усердно обрабатываю Мими, или как там ее звали,
а в следующую секунду умалишенный француз выбивает ногой дверь и начинает
палить в меня из револьвера. Да, вот еще что я вспомнил. Он называл меня
Бертраном.
- Значит, так. Какая-то ссора. Не та комната. Не тот мужчина. И теперь
мы оказались в ловушке между коммунарами и пруссаками. Это плохо.
Полковник Адриан Беккер, в недавнем прошлом служивший в армии
конфедератов, счел целесообразным покинуть Новые Штаты Америки сразу после
объявленного в 1868 году перемирия. Родившись во время охвативших Германию
войн от связи баварской графини и прусского офицера, Беккер вернулся на
родину, чтобы поступить на службу в полк прусских уланов, хотя знал по
собственному опыту, что кавалерийские атаки на пушки равносильны
самоубийству, пусть даже у французов на вооружении были всего-навсего
митральезы.[1] Осада Парижа приближалась к своему неминуемому кровавому
финалу в мае 1870 года, и Беккер решил прибрать к рукам полковую казну, пока
остальные разграбляли Париж.
Начал он с того, что освободил сэра Стэнли Саттона, который называл
себя то прусским уланом, то британским наблюдателем. Но так как ни одна из
его верительных грамот не выдержала проверки на подлинность, Саттона сочли
шпионом неизвестно какой стороны. Он готовился предстать перед расстрельной
командой, когда Беккер убил его тюремщиков. Беккер знал Саттона как
британского связного еще по войне в Штатах. Также Беккер знал, что Саттон
легок на подъем, авантюрист и опытный убийца, а для ограбления полковой
казны ему как раз был нужен помощник.
Случайное ядро - Беккер так и не определил, французское или прусское, -
разнесло в щепки их фургон и спрятанные в нем сокровища. Набив карманы
золотом, эта парочка пробралась в осажденный Париж. Беккер посчитал, что в
гражданской одежде и с золотом, которого достаточно, чтобы купить все, что
нельзя украсть, и подкупить всякого, кого они не смогут убить, им удастся
затеряться в водовороте грабежей и разрушений, выждать время и ускользнуть в
Англию. Он повидал разграбленные победителями города - от захолустного
Лоуренса до охваченного огнем Вашингтона - и знал, как нужно действовать в
такой обстановке.
А потом какой-то умалишенный француз прострелил сэру Стэнли зад, пока
они развлекались в борделе. Саттон не мог ни сесть верхом на лошадь, ни
пройти дюжину шагов. Беккер мог без колебаний убить противника, но бросить
товарища он не мог. Им надо было найти повозку или фургон, а вместо этого
они прятались в обстреливаемом со всех сторон соборе столицы мятежных
французов, которая билась в предсмертной агонии.
Беккер прикидывал, какая из сторон попытается убить их первой. Он даже