"Пегги Уэйд. Сильнее всего " - читать интересную книгу автора

Ребекка была права, Адам вынужден был это признать. Однако сам он знал
слишком мало. А он проклял бы себя, если бы подверг опасности ее жизнь. Ему
нужна информация и время подумать. Он налил себе еще чаю и начал медленно
пить, поглядывая на Ребекку поверх чашки. Дело осложнялось тем, что она
обладала ослиным упрямством. В сочетании с природным любопытством,
несдержанностью и страстью к приключениям это составляло взрывоопасный
коктейль. Если вулканические страсти вырвутся наружу, пострадает в первую
очередь она сама.
- Ну? - напомнила Ребекка.
Она слизнула языком крошку в уголке губ. Адам представил себя этой
крошкой и вообразил, как он исследует этот восхитительный рот. Черт возьми,
что с ним происходит? Он заставил себя сосредоточиться.
- Почему вы считали меня мертвым?
- Моего отца известили об этом два месяца назад.
- Кто?
- Я не знаю и не стану больше отвечать на ваши вопросы, пока вы не
удовлетворите мое любопытство.
- Это не слишком хорошая идея.
- Я не то хотела сказать. Я не...
Громкий стук в дверь заставил ее замолчать.
- Немедленно откройте дверь, юная леди!
Глаза Ребекки расширились.
- Одну минуточку, тетушка Дженет! - Она повернулась к Адаму. - Это моя
тетя, - прошептала девушка. Схватив чашку и тарелку, она поставила их на
стол и взглянула на него. - Чего вы ждете? Прячьтесь!

Глава 3

Адам бесшумно выскользнул из постели. Он на цыпочках прокрался к шкафу
и нагнулся, чтобы взять свой кожаный ранец.
- Куда это вы собрались? - прошипела Ребекка. - Уходите тем же путем,
которым пришли.
- На это нет времени, я вряд ли смогу снова открыть дверь.
- С кем это ты разговариваешь? - нетерпеливо поинтересовалась тетушка
Дженет через закрытую дверь.
- Так, сама с собой, - ответила Ребекка и поспешила вслед за Адамом,
помогая ему подобрать его разбитые сапоги и рваную рубашку. Она принюхалась
к его источавшей ужасный запах куртке и, невзирая на его изумленное
восклицание, выбросила ее в окно. Когда Адам, гримасничая, умудрился
втиснуться в узкое пространство шкафа, она сунула ему в руки его вещи и
захлопнула дверцу, едва не прищемив молодому человеку нос. Потом она
затолкала испачканные бинты под кровать и накрыла полотенцем окровавленную
воду в кувшине. Удовлетворенная результатом, Ребекка осмотрела комнату,
глубоко вдохнула и с безразличным выражением лица открыла дверь.
Тетя показалась на пороге, одетая в ярко-желтое платье, покрытое
атласными рюшами, что увеличивало и без того внушительных размеров фигуру.
Тщательно завитые огненно-рыжие локоны обрамляли лицо с щечками херувима и
блестящими карими глазами.
- Входите, тетушка, - пригласила Ребекка.
- Молли сказала, что ты больна. Почему ты заперлась?