"Пегги Уэйд. Сильнее всего " - читать интересную книгу автора

соблюдения светских формальностей. - Здесь и далее примеч. пер.

Ее без проволочек отправили наблюдать за приготовлениями в замке
Керрик, но Ребекка знала, что это бессмысленное поручение придумано только
для того, чтобы разлучить ее с Барнардом. Публичное осуждение брака как
формы закабаления женщины - которое она гордо провозгласила, появившись в
мужских брюках в обществе нескольких дюжин лордов и леди, - вместе с
решением отказаться принять участие в наступающем светском сезоне, тоже мало
помогло делу. Отец отослал Ребекку на несколько недель, чтобы она
пересмотрела свои взгляды и задумалась о дочернем послушании. Как бы то ни
было, Ребекка восприняла свой отъезд как изгнание.
Она вряд ли изменит свои взгляды. Ее всегда интересовало, почему
мужчины думают, что должны управлять жизнью женщин. На самом деле Ребекка не
была противницей брака; она просто хотела, чтобы муж считался с ней,
признавал, что у нее может быть собственное мнение. Любовь, конечно,
необходима, но не ценой потери индивидуальности. Она не собиралась только
заниматься хозяйством и плодить детей.
Ребекка понимала негативное отношение отца к Барнарду, но его явное
недовольство ее решением не выходить замуж удивляло девушку. Она знала его
буйный нрав - детство и юность отца прошли в лондонских доках и в открытом
море. Начав с горсти медных монет, он стал владельцем преуспевающей торговой
компании, женился на дочери графа и получил в придачу титул. Этот человек
всегда презрительно относился к светским условностям и был последовательным
защитником свободной воли. Он следил за образованием дочери, научил ее
множеству вещей, более свойственных мужчинам, и всегда поощрял высказываться
откровенно. И все это делало его намерение выдать дочь замуж совершенно
непонятным для Ребекки.
Она пыталась возражать, но отец оставался непреклонен, решив, что
Ребекка должна однажды выйти замуж. И даже ее мать, единственная, кто мог бы
повлиять на его решение, не могла ничего поделать. В конечном счете, Ребекка
согласилась уехать скорее из-за того, что внимание Барнарда стало досаждать
ей, чем из чувства раскаяния. Этот человек просто отказывался принимать
отказ.
Ребекка не сказала Адаму всей правды о своем присутствии в замке
Керрик, когда он спросил об этом. Но ведь она и не солгала! Сесил
действительно был жадным грубияном. Однако же Ребекка не открыла Адаму всех
обстоятельств. Похоже, она боялась увидеть в его глазах неодобрение.
Стон Адама вернул ее к действительности. Ребекка принесла кувшин с
водой, взяла чистую простыню и разорвала на полоски. Вернувшись к кровати,
она проверила, хорошо ли задернуты занавеси, прежде чем снять грязную
рубашку и окровавленные бинты с тела Адама.
Девушка содрогнулась. Глубокая рана, не меньше пяти дюймов длиной,
пересекала его бок прямо под ребрами, где кожа была пугающего
пурпурно-черного цвета.
- Глупенький, посмотрите, чем закончилась ваша игра в солдатики, -
мягко пожурила она. - Где же вы были? Что делали? - спрашивала Ребекка, не
надеясь на ответ.
Осторожно стирая запекшуюся кровь с раны, она обнаружила полдюжины
разорванных швов. Ее пальцы наткнулись на несколько старых шрамов, каждый из
которых молчаливо свидетельствовал о суровой жизни, которую приходилось