"Стенли Уаймэн. Под кардинальской мантией " - читать интересную книгу автораночник), я различил дверь конюшни и неясные очертания крыши. Это меня очень
обрадовало, потому что теперь я мог следить и, по крайней мере, удостовериться, не уедет ли Кошфоре в эту ночь. Если же да, то я увижу его лицо и, может быть, узнаю еще кое-что, что может быть для меня полезным в будущем. Решившись на все, даже на самое худшее, я опустился подле окошка на пол и начал следить, готовый просидеть таким образом целую ночь. Но не прошло и часа, как я услышал внизу шепот, а затем звук шагов: из-за угла показалось несколько человек, и тогда голос заговорил громко и свободно. Я не мог разобрать слов, но голос, очевидно, принадлежал благородному человеку, и его смелый, повелительный тон не оставил во мне никакого сомнения насчет того, что это сам Кошфоре. Надеясь узнать еще что-нибудь, я еще ближе прижал лицо к отверстию и только успел различить во мраке две фигуры - высокого, стройного мужчину в плаще и, как мне показалось, женщину в блестящем белом платье, - как вдруг сильный стук в дверь моего чердачка заставил меня отскочить от окошка и поспешно прилечь на свою постель. Стук повторился. - Ну? - воскликнул я, приподнимаясь на локте и проклиная несвоевременный перерыв. - Кто там? В чем дело? Опускная дверь приподнялась на фут или около того, и в отверстии показалась голова хозяина. - Вы звали меня? - сказал он. Он поднял ночник, который озарил полкомнаты, и показал мне его ухмыляющееся лицо. - Звал? В этот час ночи, дурачье! - сердито ответил я. - И не думал звать! Ступайте спать, любезнейший! - А я слышал ваш голос, - сказал он. - Ступайте спать! Вы пьяны, - ответил я, садясь на постели. - Говорю вам, что я и не думал вас звать. - Ну что ж, может быть, - медленно ответил он. - И вам ничего не нужно? - Ничего, только оставьте меня в покое, - недовольно ответил я. - А-ха-ха! - зевнул он опять. - Ну, спокойной ночи! - Спокойной ночи! Спокойной ночи! - ответил я, призывая на помощь все свое терпение. Я услышал в этот момент стук лошадиных подков: очевидно, лошадь выводили из конюшни. - Спокойной ночи, - повторил я опять, надеясь все-таки, что он уберется вовремя, и я успею еще выглянуть из окошка. - Я хочу спать! - Хорошо, - ответил он, широко осклабясь. - Но ведь еще рано, и вы успеете выспаться. Только тогда наконец он не спеша опустил дверь, и я слышал, как он усмехался себе под нос, спускаясь по лестнице. Не успел он добраться донизу, как я уже опять был подле окошка. Женщина, которую я видел раньше, еще стояла на том же месте, а рядом с ней находился мужчина в одежде поселянина и с фонарем в руке. Но человека, которого я хотел видеть, не было. Он исчез и, очевидно, остальные теперь не боялись меня, потому что хозяин вышел с фонарем, болтавшимся у него на руке, сказал что-то даме, а последняя посмотрела на мое окно и засмеялась. Ночь была теплая, и дама не имела на себе ничего поверх белого платья. Я мог видеть ее высокую, стройную фигуру, ее блестящие глаза, решительные |
|
|