"Айра Уайз. Путешествие во времени " - читать интересную книгу автора Он повернулся и свирепо уставился на Сэнди. Она стояла на пороге, с
настороженным и упрямым видом, и было очевидно, что ей совсем не хочется говорить с ним об этом. - Пожалуйста, - произнес он почти с мольбой. Быстрым движением Сэнди захлопнула за собой дверь. Немного помедлила, продолжая сжимать дверную ручку, затем распрямила плечи. - Хорошо, - неохотно согласилась она. - Что ты хочешь узнать? Уго стиснул зубы при виде воинственного выражения на ее лице. Проклятье, он имеет право знать! - Кем именно был для тебя Эдвард Медфорд? - Если ты читал мои бумаги, то должен это знать, - ответила Сэнди. - Он был кузеном моего деда по материнской линии и занимался добычей бриллиантов в Южной Африке. Он путешествовал по всему миру, а состарившись, вернулся в Нью-Йорк. - И ты его единственная наследница, - сказал Уго так, словно это имело какое-то отношение к делу. - Я не знала этого до самой его смерти, - пояснила Сэнди. - Я даже не знала о существовании Эдварда до дня своего совершеннолетия, когда получила письмо из фирмы Саймона, в котором сообщалось, что я наследница Эдварда и он хочет познакомиться со мной. Я согласилась и, придя сюда, впервые увидела этого сварливого старого чудака. - Легкая усмешка смягчила ее непримиримо поджатые губы. - И мы сразу же повздорили... - По какому поводу? - Еще с тех пор как умерли мои родители, Эдвард знал, что оставит свое состояние мне, Он также знал, что меня отправили жить к другим странноватым его размеренную жизнь, то предпочел игнорировать мое существование, до тех пор пока я не стану... достаточно взрослой, чтобы быть рассудительной, как он выразился. - Теперь усмешка Сэнди стала горькой. - Однако он получил не то, на что рассчитывал. Вместо рассудительной особы перед ним стояла злюка, к тому же на последних месяцах беременности, и поблизости не было ни одного мужчины, способного придать ей респектабельности. Уго вздрогнул, но, тем не менее, спокойно заметил: - Я умею совершать в уме несложные арифметические действия. - Эдвард наградил меня несколькими неприятными эпитетами, о которых ты также можешь догадаться, - парировала она его укол. - Я сделала то же в ответ и повернулась, чтобы уйти. Старик бросился меня останавливать, споткнулся о свою трость и упал бы, если бы я не подхватила его. Ощущение было такое... такое, словно я держу в руках птичку. В нем были только кожа да кости, - вспоминала Сэнди, не замечая, как застыл Уго, которому было знакомо это ощущение. - Он попросил меня остаться, - продолжала она. - Он был одинок. А я... я нуждалась в крыше над головой, поэтому и осталась. Пожатие плеч, сопроводившее эти слова, означало конец истории. Но для Уго это было только началом. - И ты позволила Эдварду Медфорду заменить моему сыну и отца, и деда! - Предполагается, что я должна чувствовать себя виноватой из-за того, что позволила Эдварду дать Джимми то, чего никто больше дать был не в состоянии? - Да! - вскинулся Уго. - Ты должна чувствовать себя чертовски виноватой! |
|
|