"Роберт Уэйт. Афера 'Бьютимейкер' " - читать интересную книгу автора

объявлений разговаривал с представителем агентства, которое ведет эту
рекламную кампанию. Избранная девушка, как сказал тот, должна стать первейшей
красавицей в мире. Вот это будет трюк!
Девушка пристально поглядела на него.
- Для меня это не трюк, мистер Дарк. Если они на самом деле смогут такое
сделать...
- Не очень рассчитывайте на это, - резко произнес Дарк. - Так же, как и на
то, что вы получите эту работу. Там будет уйма претенденток. К тому же,
запомните: ваша обязанность состоит только в том, чтобы выполнять задание
журнала.
- Хорошо.
"Вот чудеса, - думал Дарк, сидя в такси, по пути на деловое свидание. -
Она такая бесцветная и некрасивая, в ней так мало привлекательного, и все же
есть что-то удивительное и неповторимое, что не назовешь иначе, как
женственностью. Нет, она совсем неплохая девушка. Беда только в том, что она
слишком рано познала поражение в жизни. Ей двадцать восемь лет, а она уже
разуверилась в себе... Собственно, ты тоже такой, - возразил он себе через
минуту. - Твоя жизнь - это тоже беспрерывная работа: редакция днем, редакция
ночью, и так каждый день, каждый месяц, каждый год..."
Он мрачно глядел через оконце на яркие витрины магазинов. Майское солнце
расплескивало по серым панелям свое огненное сияние. Водитель резко затормозил
перед полосатым переходом-зеброй, и перед машиной двинулась безразличная толпа
прохожих.
"Надеюсь, она добьется того, чего хочет, - подумал Дарк, представив себе
Мери Стенз. - Она такая же, как и все мы в нашей борьбе за существование в
этих каменных джунглях, так называемой цивилизации - борьбе изнурительной и
жестокой. Есть такие, кому успех сопутствовал с пеленок, а другие должны
добывать его в тяжкой борьбе. Но, в конце концов, и те и другие получают то,
что им надлежит, хотя не всегда этого заслуживают..."
Такси остановилось перед громадным зданием на Кингзуэй.
"Что за чертовщина! - спохватился Дарк. - Наверно, я в самом деле старею,
если даже разговор с некрасивой девушкой может вывести меня из равновесия".
Он расплатился с водителем и, прогнав мрачные мысли куда-то в уголок
сознания, толкнул вертящуюся входную дверь, медленно прошел вестибюль и
остановился возле конторки.
- Мне нужен мистер Уотсон из отдела информации. Моя фамилия Дарк...

Глава 4

В течение недели в почтовый ящик В-2855 поступило более двух тысяч писем.
Оттуда они попадали в ряд кабинетов на третьем этаже фешенебельного здания на
Парк-лейн. На медной табличке возле центрального входа было выгравировано:
"Фирма "Черил" - косметические товары". За дверью находился большой холл,
который разветвлялся на два коридора. Горели лаконичные световые указатели
"Сбыт", "Реклама". В восьми кабинетах размещались разные отделы фирмы, а
несколько меньших комнат занимали секретари и младшие служащие. В холле стояла
витрина из хромированного металла и стекла, в которой выставляли изделия
фирмы: лаки для ногтей, пудру, крем, губную помаду и разные сорта жидкого
шампуня. В холле всегда едва слышно пахло дорогими духами.
Один из самых больших кабинетов занимала миссис Аманда Белл - шеф отдела