"Сьюзен Уэлдон. Южные ночи " - читать интересную книгу автора - Я еще не поблагодарил вас за вашу милую заботу сегодня днем.
- Не стоит благодарности, майор, это обычное южное гостеприимство, распространяющееся на всех. - Но я не просто гость в полном смысле этого слова. - Тревор отметил внезапно показавшееся в ее осанке напряжение и добавил: - Надеюсь, мое присутствие отчасти облегчит ваши заботы, которые вам пришлось взвалить на себя из-за дядиного недуга. Дамские плечи действительно слишком хрупки, чтобы нести такую тяжелую ответственность. - Мои плечи гораздо сильнее, чем вам кажется, сэр, к тому же работа в "Ривервинд" вовсе никакая не обуза. - Подбородок ее на четверть дюйма приподнялся вверх. - Или вы решили, что поскольку я женщина, то уже приговорила себя к вечному рукоделию? - Я не имел в виду ничего подобного, мисс Стэнтон. Разумеется, это не мое дело - рассуждать о том, как и чем вы предпочитаете заниматься. Я сам вынужден был оставить карьеру, которая значила для меня все, и никогда не осмелюсь требовать того же от других. - Увидев, что после этого заверения она слегка расслабилась и даже как-то по-особому склонила голову, он понял, что коснулся самого болезненного для нее вопроса. Желая окончательно успокоить Леа, Тревор добавил: - К тому же у меня нет ни малейшего желания провести остаток своих дней в качестве плантатора. темперамент. Тревору показалось, что в ее недоверчивых глазах метнулись яркие искры радости. И хотя ему всегда больше нравились тихие и уступчивые дамы, похожие на Рэйчел, но он то и дело непостижимым образом загорался от страстных эмоций Леа. Наверное, ее вспыльчивость - это тоже проявление живого характера. - Вот вы где. - донесся голос Рэйчел из-за спины Тревора. - Леа, ты же знаешь, что нельзя выходить без накидки вечером. Сыро. Нелли просто вне себя. Мне едва удалось отговорить ее идти за тобой. А у бедного дядюшки Эдварда, когда он узнал, что ты еще гуляешь, голова разболелась пуще прежнего, ведь он полагал, что ты провела все это время с Джессом. - Улыбнувшись гостю, Рэйчел завернула обнаженные плечи сестрицы в белую кружевную шаль. - Теперь, узнав, что ты в безопасности, он наконец успокоится. Тревор приподнял бровь: - Признаться, это лестно для моей чести, хотя несколько задевает мужское самолюбие, миледи. - О, я не хотела сказать... - Успокойтесь, дорогая моя, я и не думал, что вы нарочно. |
|
|