"Сьюзен Уэлдон. Южные ночи " - читать интересную книгу автора

- Вы мне льстите, Рэйчел.

- Ну что вы, сэр, нисколько. Я нахожу ваше поведение безупречным и...
Но не буду продолжать, покуда не вогнала вас в краску.

- Вы ошибаетесь, если думаете, что лишь женщинам приятна похвала.

Рэйчел склонила головку:

- Что ж, я запомню ваши слова.

Тревору вдруг стало любопытно: неужели есть на свете мужчина, которого
она намерена тронуть лестью?

- Можно я буду прям? Боюсь, что не умею юлить, Рэйчел поглядела на
Тревора с тревогой:

- О Боже, вы ведь не собираетесь сообщить ничего ужасного, не так ли?

Прескотт откинулся на спинку кресла и сложил на груди руки:

- Разумеется, нет. Я хотел лишь сказать, что надеюсь на вашу дружбу.
Мне очень нравится ваше общество.

Озорно сверкнув глазами, Рэйчел спросила:

- А моей сестре вы предложите то же самое?

- Не думаю, что это возможно. Леа, кажется, меня невзлюбила, хотя и не
припомню, когда я мог ее обидеть.

- Вы ее не обижали.

- Ну раз уж мы с вами друзья, то, может быть, вы возьмете на себя труд
вразумить меня? Иногда мне кажется, что Леа относится ко мне с той же
брезгливостью, которую обыкновенно испытывают, например, к блохе.

Рэйчел хихикнула, но быстро взяла себя в руки:

- Простите, мне показалось забавным ваше сравнение... О, что я говорю?!

- Не надо ничего объяснять. Я понял, что вы имеете в виду.

- Спасибо. Леа действительно обижена на вас, - прошептала Рэйчел. - Но
она оторвет мне голову, если узнает, что я вам это сказала.

Тревор положил ладонь себе на грудь:

- Клянусь честью, мои уста немы.