"Сьюзен Уэлдон. Южные ночи " - читать интересную книгу автора - Вы мне льстите, Рэйчел.
- Ну что вы, сэр, нисколько. Я нахожу ваше поведение безупречным и... Но не буду продолжать, покуда не вогнала вас в краску. - Вы ошибаетесь, если думаете, что лишь женщинам приятна похвала. Рэйчел склонила головку: - Что ж, я запомню ваши слова. Тревору вдруг стало любопытно: неужели есть на свете мужчина, которого она намерена тронуть лестью? - Можно я буду прям? Боюсь, что не умею юлить, Рэйчел поглядела на Тревора с тревогой: - О Боже, вы ведь не собираетесь сообщить ничего ужасного, не так ли? Прескотт откинулся на спинку кресла и сложил на груди руки: - Разумеется, нет. Я хотел лишь сказать, что надеюсь на вашу дружбу. Мне очень нравится ваше общество. Озорно сверкнув глазами, Рэйчел спросила: - А моей сестре вы предложите то же самое? - Не думаю, что это возможно. Леа, кажется, меня невзлюбила, хотя и не припомню, когда я мог ее обидеть. - Вы ее не обижали. - Ну раз уж мы с вами друзья, то, может быть, вы возьмете на себя труд вразумить меня? Иногда мне кажется, что Леа относится ко мне с той же брезгливостью, которую обыкновенно испытывают, например, к блохе. Рэйчел хихикнула, но быстро взяла себя в руки: - Простите, мне показалось забавным ваше сравнение... О, что я говорю?! - Не надо ничего объяснять. Я понял, что вы имеете в виду. - Спасибо. Леа действительно обижена на вас, - прошептала Рэйчел. - Но она оторвет мне голову, если узнает, что я вам это сказала. Тревор положил ладонь себе на грудь: - Клянусь честью, мои уста немы. |
|
|