"Эдгар Уоллес. Вождь террористов" - читать интересную книгу автора

- Не знаю... мне казалось, что вы с ним подружились... и это, конечно,
очень дерзко с моей стороны...
- Это мне тоже кажется,- ответила Ольга таким тоном, что Маргарита
покраснела до самых ушей.
Вернувшись в свою комнату, она была очень зла сама на себя, а злость -
такое чувство, которое больше всего мешает сну. Она ворочалась в своей
постели, перепробовав все известные ей средства, чтобы заснуть, как вдруг...
Она подскочила на кровати. Кто-то скребся в ее дверь. Она встала,
зажгла электричество, тихо подошла к двери и стала прислушиваться. За дверью
кто-то был.
- Кто там? - спросила она.
- Впустите меня!... Впустите меня!...
Полный ужаса шепот... Но она узнала голос Равини.
- Я не могу вас впустить. Уходите, иначе я позвоню мистеру Даверу.
И снова звук... необыкновенно жуткий звук... что-то вроде рыдания... и
затем - молчание. Сердце ее безумно билось, она напряженно вслушивалась, но
больше ничего не было слышно...
Стало светать, взошло солнце. Когда горничная принесла чай, она
решилась открыть дверь. Что-то у двери привлекло ее внимание. Это был
треугольный кусочек материи. Она осторожно подняла его и положила на ладонь.
Лоскуток розового шелка. Все - решила она. Этому надо положить конец. Если
Равини сам не уедет сегодня или мистер Да вер его не выгонит, она сегодня же
вечером отправится в Лондон.
- Господин из номера семь уехал, мисс,- поставив чай и проходя мимо
нее, заявила горничная,- но он забыл свою пижаму.
- Уже уехал?
- Он, по-видимому, уехал вечером, мисс. Его постель не тронута.
Маргарита пошла за ней по коридору в комнату Равини. Ее взгляд упал на
постель - на подушке лежала тщательно сложенная розовая шелковая пижама,
других вещей в комнате не было. Она нагнулась и заметила, что на груди
пижама слегка разорвана. Маленького треугольного кусочка розового шелка не
хватало.
7
В Скотленд-Ярде состоялась конференция, в которой принял участие и
мистер Ридер; пятеро серьезных мужчин заседало за столом обер-инспектора и
темой их беседы были, главным образом, шпионы и золото в слитках.
Мистер Симпсон посмотрел на бумаги, лежавшие перед ним на столе.
- Если Флакк вздумает опять охотиться за золотыми слитками - у него
мало надежды на успех. Единственный большой золотой транспорт, в сто
двадцать тысяч соверенов, будет отправлен из Английского банка в Тильбюри
завтра или послезавтра утром, а за такое короткое время Флакк не успеет
подготовить нападения.
- Сто двадцать тысяч соверенов,- проворчал мистер Ридер,- десять
тонн. Пойдут они по железной дороге?
- Нет, на грузовиках с десятью вооруженными конвойными - по одному на
каждую тонну,- пошутил Симпсон.- Я думаю, насчет этого вам не следует
беспокоиться.
Губы мистера Ридера вытянулись, как будто он хотел свистнуть, но он,
видимо, передумав, сказал:
- Старый Флакк был пойман благодаря предательству со стороны Равини,