"Эдгар Уоллес. Вождь террористов" - читать интересную книгу автора

душевнобольной, гласил приговор, и его отправили в Бродмурскую тюрьму для
умалишенных.
- Какое же отношение все это имеет ко мне и к моему новому месту?
- Мистер Флакк был очень мстительным и, действительно, выдающимся
человеком,- как ни печально, но я должен с этим согласиться. Он имеет
кое-что против меня... Вы мне очень дороги, мисс Маргарита...
Теперь ей стало понятно его поведение и она схватила его за руку.
- Теперь я понимаю. Вы боитесь, что что-нибудь случится, и поэтому
хотите, чтобы я уехала из Лондона. Но что же может случиться? Ведь он еще в
Бродмуре, не правда ли?
- Неделю тому назад он бежал. Сейчас, я полагаю, он в Лондоне.
У Маргариты Бельман перехватило дыхание.
- А этот итальянец... Равини... знает он об этом?
- Он еще ничего не знает,- осторожно сказал мистер Ридер,- но я
думаю, он очень скоро узнает,- да, очень скоро.
Через неделю Маргарита Бельман, полная злых предчувствий уехала на свое
новое место.
Мистер Давер сам проводил Маргариту л ее бюро и объяснил вкратце ее
обязанности. С облегчением она увидела, что с управлением Лармс-Кип ей не
придется иметь дело. Оно было всецело в опытных руках миссис Бэртон.
Отельный персонал жил в двух маленьких домиках, находящихся
приблизительно с четверть мили расстояния от главного дома. В главном же
доме жила только миссис Бэртон.
- Так мы чувствуем себя гораздо свободнее,- сказал мистер Давер.-
Слуги - ужасный бич. Вы находите, что я прав? Я тоже так думаю... Это
великолепный порядок, который вы, конечно, одобряете? Согласны?
Он собрался уже покинуть бюро, когда она его спросила:
- Мистер Давер, не знаете ли вы чего-нибудь о Флакках?
- О Флакках...-- он сморщил лоб,- подождите что подразумеваете вы
под этими Флакками?
- Один знакомый мне недавно рассказывал о них, - сказала она.- Я
думала, что вам это имя знакомо. Это шайка преступников...
- Флакк!.. Ну, конечно, я знаю это имя! Ах, Боже мой, как интересно!
Вы, значит, тоже криминалистка? Мои данные о нем весьма скудны, может быть,
вы что-нибудь знаете?
- Нет, не имею счастья.- Она улыбнулась и покачала головой.- Мне
рассказывал знакомый...
- Кто же ваш знакомый, мисс Бельман? Я бы рад был с ним познакомиться.
Может быть, он мне больше расскажет про него?
Этот разговор, по-видимому, очень заинтересовал мистера Давера, так как
вечером, когда она уже собиралась уходить в свою комнату, он постучался к
ней и, открыв дверь, остановился на пороге.
- Я еще раз перечитал все сведения относительно Флакков,- сказал
он,- удивительно мало материала они дают. У меня есть газетная вырезка с
сообщением, что Джон Флакк умер. Это тот из трех братьев, который был
отправлен в Бродмур. В самом деле он умер?
- Ничего не могу вам сказать,- сказала она не совсем уверенно.- Мне
про него только случайно упомянули.
Мистер Давер почесал себе подбородок.
- Я думал, что вам что-нибудь рассказали, и вам, как профану, так