"Эдгара Уоллес. Шестое чувство ридера" - читать интересную книгу авторасамостоятельно.
Однако его заботила не только эта единственная мысль. Тотализатор и беспощадное обирание жертв, попадавших в его игорные дома, приносили ему около пятнадцати тысяч фунтов в год. Этим одним еще не исчерпывались его дела. Он контролировал действия большой шайки, снабжавшей' всю страну наркотиками, что также приносило ему крупный доход. Разумеете", далеко не все прибыль попадала в руки Мо, кое-что доставалось и его сподвижникам. Прежде всего, ему следовало обезвредить Ридера,- пока он этого не достиг, все его дело было поставлено под угрозу. Разумеется, проще всего подстеречь его ночью и обработать так, чтобы он слег на несколько недель в госпиталь, но это легко было бы поставлено в связь с высказанными им ранее угрозами и повлекло бы нежелательные последствия. Он знал, что против Ридера следует найти более изысканный способ мести, более жестокое и тонкое, чем побои. В нынешнее время люди, подобные Лисскому, встречаются со своими сообщниками не в темных подвалах или в укромных уголках,- они не прячутся под масками и не ищут уединения. Шесть человек, руководивших операциями различных предприятий Мо, в день его освобождения собрались все вместе" одном из ресторанов Сохо, где для них был отведен отдельный кабинет. - Я очень рад, что никто не дотронулся до него за время моего отсутствия,- сказал Мо, и тонкая улыбка зазмеилась на его губах.- Я сам поведу игру против него. Сидя в тюрьме, я много размышлял над тем, что следует предпринять, и нашел хороший способ расправиться с ним. стукнули по затылку, Мо,- сказал Тедди Эльфильд, ближайший сподвижник великого Мо. - А за это я бы тебя стукнул по затылку, Тедди,- многозначительно заявил Лисский.- Я ведь распорядился, чтоб никто не осмелился дотронуться до него. Разве не так? И что ты хочешь этим сказать: "стукнуть по затылку"? Эльфильд, широкоплечий парень, специализировавшийся на похищении оставленных без присмотра автомобилей, пробормотал несколько нечленораздельных слов. - Займитесь-ка лучше своим делом,- продолжал Мо.- А я займусь Ридером. Где-то в Броклее у него имеется его милая. Молодая девушка... Он часто появляется с нею на людях. Ее зовут Беллмен, и живет она по соседству с ним. Пока я вовсе не собираюсь лишать его жизни. Я хочу лишь убрать его с его должности. А это не так-то сложно. Всего лишь на прошлой неделе одного из министерства внутренних дел выбросили вон за то, что он был позже полицейского часа в клубе "95". И он изложил сподвижникам свой план. Как-то вечером Маргарет Беллмен покинула контору и, направившись к Вестминстерскому мосту, огляделась по сторонам в поисках Ридера. Обычно, когда он не бывал занят служебными делами, он поджидал ее здесь в этот час. В последнее время он появлялся здесь гораздо реже, и каждый раз за ним следовали на некотором расстоянии двое дюжих людей, в которых Маргарет опознала полисменов. Она пропустила автобус и собиралась уже сесть в следующий, как заметила |
|
|