"Эдгара Уоллес. Шестое чувство ридера" - читать интересную книгу авторапризнанием его силы.
Ровно в девять чесав вечера он прибыл в Броклей, втайне надеясь, что Ридер сделает еще несколько компрометирующих его шагов. Но до совершенно необъяснимым причинам пожилой сыщик разговаривал с Мо только в куроводстве и различных породах кур. Он сидел за столом, положив руки веред собою, к голос его дрожал, от гордости, когда, он упомянул о новой выхоженной им породе, которую собирался ввести в Англии. Мо чувствовал, что его сводит от тоски и скуки... Но Мо ждал. - Затем мне хотелось бы с вами переговорить с вами кое о чем,- сказал Ридер,- но боюсь, что мне следует отложить этот вопрос до новой нашей- встречи,- сказал, сыщик, помогая своему гостю надеть пальто.- Я провожу вас до угла, Я живу в очень пустынных краях, и никогда не простил бы себе, если бы с вами что-нибудь случилась, и я оказался бы косвенной причиной этого. На самом же деле, если и есть на земном шаре уголок совершенно безопасный и свободный от всего того темного люда, который скапливается повсюду, где водятся деньги, то этот уголок - Броклей. Мо Лисский отлично знал, что эта местность пользуется столь лестной репутацией, но не счел возможным возражать своему хозяину, и поэтому вышел на улицу вместе с ним. - До свиданья, мистер Лисский,- сказал Ридер. - Я никогда не забуду о сегодняшнем, столь приятно проведенном в вашем обществе вечере. Смею вас заверить, что ни я, ни ведомство", к которому я имею честь принадлежать, никогда: не забудет вас. понимает в намерениях Ридера и не может постичь причин, побудивших сыщика провести вечер в его обществе. На следующее утро полиция арестовала его ближайшего помощника Тедди Эльфильда по обвинению в похищении автомобиля. Кстати сказать, автомобиль бил похищен Тедди три месяца тому назад. Это было лишь первое необъяснимое событие в цени дальнейших происшествий. Второй удар был нанесен, когда Лисский, как-то возвращаясь поздно вечером домой, встретил около своего дома сыщика. - Вы мистер Лисский? - осведомился у него сыщик. Ридер тщетно пытался, вглядеться во мраке. - Я очень рад встрече с вами. Я вас поджидаю вот уже целый день. Меня все время мучила мысль, что в последний раз, когда мы с вами встретились, я коренным образом ввел вас в заблуждение. Я сказал вам, что легхорнскую породу не следует воспитывать на песчаной почве. Как раз наоборот... - Оставьте меня в покое с вашими прокл... с вашей живностью, мистер Ридер. Что означает вся эта болтовня о курах? - Болтовня? - удивился Ридер, и в голосе его зазвучало неподдельное огорчение. - Я ничего не желаю знать о курах! - воскликнул Лисский.- Если у вас будут для меня какие-нибудь стоящие новости, то попрошу вас черкнуть мне пару строк. И тогда я приду к вам или вы навестите меня. И, отстранив сыщика, он прошел в дом, с треском захлопнув за собою дверь. |
|
|