"Эдгар Уоллес. Тайна булавки" - читать интересную книгу автора Лицо его было повернуто к двери. Он явно был мертв.
Глава 6 Тэб отошел от двери. Карвер занял его место и стал внимательно осматривать внутренность комнаты. - Я не вижу никакого оружия, - заметил сыщик. - Между тем запах пороха в коридоре ясно указывает на то, что здесь кто-то стрелял... Но что это лежит на столе? - недоумевая, спросил он. Тэб подошел и внимательнее посмотрел в дальний угол комнаты. - Мне кажется, это ключ, - решил он. - Дверь слишком плотная, а замок слишком крепок для нас с вами, - заметил сыщик. - Я позвоню в полицию. Вы же тем временем постарайтесь расспросить вашего друга... - Он, кажется, совершенно невменяем, - ответил Тэб. Повернувшись к своему другу, он взял его под руку и сказал мягким голосом: - Пойдемте со мной наверх, Рекс... Лендер покорно последовал за Тэбом в столовую и беспомощно повалился на стул. Карвер уже успел позвонить в полицию и тоже поднялся в столовую. Рекс начал рассказывать о происшедшем дрожащим и прерывающимся от волнения голосом. - Я пришел к дяде сегодня после завтрака... Он сам попросил меня зайти у него в долг. Не успел я подойти к дому и позвонить, как дверь распахнулась, и я увидел Вальтерса - лакея моего дяди. У него был чрезвычайно растерянный вид... В руках он держал коричневый кожаный чемодан. "Я как раз собрался выходить, господин Лендер", - сказал он мне. - Он был очень смущен, когда увидел вас? - спросил Карвер. - Да, несомненно, - ответил Рекс. - Я спросил его: не захворал ли дядя... Он ответил мне, что дядя здоров и дал ему важное и спешное поручение... Наш разговор продолжался не более минуты... Вальтерс бегом спустился по лестнице и исчез, прежде чем я успел ему что-либо сказать. - Он был без шляпы, не так ли? - поинтересовался сыщик. Рекс утвердительно кивнул головой. - Некоторое время я в нерешительности простоял в передней; дядя не любит, когда к нему входят без доклада, и я боялся рассердить его... Поэтому я вошел в столовую и решил подождать... Дверь, которая ведет в подвал, была открыта... Я просидел так, вероятно, минут десять... Вдруг меня поразил запах пороха, шедший из коридора. Я заподозрил неладное и решил спуститься по лестнице в подвал. По мере того как я шел по коридору, запах становился все явственней. Наконец я дошел до запертой двери и постучался. Ответа не последовало. Тогда я заглянул в отверстие для вентиляции. То, что я увидел, было поистине ужасно... Я со всех ног бросился на улицу, чтобы позвать полицейского, и столкнулся с вами... - Пока вы были в доме, вы не слышали никаких звуков, которые указывали бы на присутствие здесь еще каких-либо людей? Слуг, например? - спросил Карвер. |
|
|