"Эдгар Уоллес. Синяя рука" - читать интересную книгу автора

человека.
- Смею я вас спросить, что тут происходит? - Спросил кто-то третий,
властно и категорически. В первый момент молодые люди не узнали этого
человека. И не мудрено. Дигби был одет в длинный белый халат, с капором на
голове, который полностью закрывал волосы. На руках у него были резиновые
коричневые перчатки.
- Может быть, кто-нибудь объяснит мне, почему в столь поздний час вы
находитесь у дверей моего дома? Его обитатели не привыкли к таким
эксцентричностям.
Ева и Джим поднялись в переднюю. Дигби запер парадную дверь.
- Не кажется ли вам, мистер Стейл, что вы слишком рано приходите в
гости? - Это была ирония с угрозой. Но Джим не отреагировал на это. Он
стремился привести в норму Еву, которая до сих пор не могла прийти в себя.
- Объяснения, конечно, нужны, только с вашей стороны, мистер Гроут.
- А что я должен объяснять? - Такого поворота событий Дигби не ожидал.
- Моё присутствие тут легко объяснимо. Я стоял как раз перед домом,
когда дверь открылась и мисс Уэлдон с криком выбежала на улицу. Может быть,
вы, мистер Гроут, объясните, чем так она взволнована?
- Я не имею ни малейшего понятия об этом. Я работал в своей
лаборатории, когда услышал шум...
Ева постепенно пришла в себя, щеки её слегка порозовели, но голос всё
ещё дрожал, когда она рассказывала о том, что с ней произошло.
- Слава богу, теперь я начинаю кое-что понимать, - облегчённо вздохнул
Дигби. - Крик в моей лаборатории легко объясним. Моя маленькая собачонка
занозила себе лапку, и я помог ей. Вытащил занозу.
- Мне очень жаль, что вас побеспокоила, но я очень была напугана.
- Вы уверены, что кто-то был в вашей комнате? - спросил Дигби.
- Конечно, уверена.
Не зная почему, Ева ничего не сказала о карточке с синей рукой.
- Вы думаете, что этот человек проник в квартиру через балкон?
Она кивнула головой.
- Я хотел бы осмотреть вашу комнату.
- Только сначала я хочу навести в ней порядок.
Ева вспомнила, что оставила серую карточку на постели и ей очень не
хотелось бы, чтобы Гроут её прочитал.
Через несколько минут, не ожидая приглашения, Стейл отправился вместе с
Гроутом в комнату Евы. Даже беглый осмотр комнаты, едва прикрытое окно - всё
говорило а том, что здесь побывал кто-то посторонний. Дигби открыл дверь на
балкон. Дошел до веранды, в конце которой находилась дверь в коридор. Он
попробовал отворить её, но она была заперта. Первоначально он предполагал,
что это его мать искала в комнате девушки драгоценности. Но старуха ни в
коем случае не поднялась бы на балкон, да и не осмелилась бы среди ночи
произвести такой обыск.
- Мне кажется, мисс Уэлдон, что все эти страхи приснились вам, - сказал
Дигби, улыбаясь. - Я бы вам посоветовал лечь в постель. Мне очень жаль, что
ваш первый день в моём доме ознаменовался таким неприятным случаем.
При этом Дигби делал вид, что при разговоре не присутствует третье
лицо. И только тогда, когда они попрощались с Евой, он обратился к Джиму:
- Меня одно удивляет, каким образом вы оказались у дверей моего дома?
Быть может, изучали там дактилоскопию?