"Эдгар Уоллес. Власть четырех ("Четверо Справедливых" #1)" - читать интересную книгу автора

Надеюсь, нам не придется потратить много времени.
Пойккерт кивнул головой.
- С ним уже давно следовало расправиться. Как поедем - через Хук или
через Флешинг?
- Лучше через Хук.
- А Сери?
- Я позабочусь о нем, - пообещал Гонзалес. - Я отвезу его в Херес, где
его ждет девушка, - добавил он и улыбнулся.
- Забыл вам сказать, - продолжал Леон, - что на прогулке Сери
заинтересовался толпами народа, стоявшего перед развешанными на стенах
афишами. Мне пришлось солгать ему. Я сказал, что это сообщения о бегах, и
он успокоился.
- Мы оставим тебя занимать нашего друга, - сказал, вставая со стула,
Манфред. - Пойдем с Пойккертом закончить кое-какие опыты.
Оба вышли из комнаты, прошли по узкому коридору и остановились перед
дверью, запертой на висячий замок. Манфред отпер замок и открыл дверь,
осветив мастерскую слабым светом запыленной электролампочки. На двух
полках, очищенных от мусора, стояли ряды цветных флаконов с наклеенными
номерами. На зеленом сукне некрашеного стола были разбросаны мензурки,
колбы, склянки и две стеклянные машины, напоминавшие газовые генераторы.
Пойккерт пододвинул стул и вынул металлическую чашу, стоявшую в миске
с водой. Манфред, глядя через его плечо, сделал замечание насчет жидкости,
заполнявшей чашу, и Пойккерт принял замечание за комплимент.
- Вы можете поздравить меня: формула оказалась абсолютно правильной.
Вскоре мы испытаем это на деле.
Он опустил чашу в воду, нагнулся и вытащил из ведра под столом горсть
колотого льда. Окружив льдом сосуд, он взял маленький флакон и отлил из
него в чашу несколько беловатых капель.
- Это нейтрализует элементы, - сказал он с удовлетворением. - Я не
принадлежу к нервным людям, но только сегодня я обрел наконец душевный мир
и спокойствие.
- Должен сказать, что это отвратительно пахнет, - поморщился Манфред,
вынимая носовой платок.
Над чашей поднимался тонкий дымок.
- Я на такие вещи не обращаю внимания, - сказал Пойккерт, набирая
жидкость в пробирку. С края пробирки скатилась крупная красная капля.
- Все в порядке.
- Теперь безопасно?
- Как плитка шоколада.
Пойккерт очистил пробирку, положил флакон на место и посмотрел на
Манфреда.
- Ну, что скажешь?
Манфред не ответил. Он отошел в угол комнаты и отпер старый
несгораемый шкаф, Вынув из шкафа шкатулку полированного дерева, он выложил
ее содержимое на стол.
- Если Сери такой хороший работник, как он говорит, то при помощи этой
шкатулки он без труда отправит сэра Филиппа на тот свет.
- Очень остроумно, - бросил взгляд Пойккерт. - Очень ловко придумано!
Помолчав, он добавил:
- Понимает ли Сери, какую суматоху он вызвал в Лондоне?