"Эдгар Уоллес. Мания старого Деррика" - читать интересную книгу автораЭдгар Уоллес
Мания старого Деррика ____________________________________________________________________________ Edgar Wallace. ??? Перевод с английского Н.Граббе Харьковская штаб-квартира САДПР, Харьков, 1991 OCR и редакция Dauphin, май 2004 ____________________________________________________________________________ ОГЛАВЛЕНИЕ Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 ____________________________________________________________________________ Глава 1 Дик Стэн покинул стены Кембриджского университета с дипломом доктора философии в кармане и с капиталом в тысячу фунтов, жалким остатком отцовского наследства. Ясно сознавая необходимость сразу найти заработок, возможностей: учителя в народной школе - с перспективой зарабатывать через десять лет столько, чтобы можно было обзавестись семьей, место волонтера на автомобильной фабрике с тридцатью шиллингами заработка в неделю, служба офицера королевской армии или флота, с надеждой еле покрывать долги месячным окладом, и... служба полицейского. Основательно обдумав эти четыре возможности для дальнейшей работы, Дик выбрал последнее. Он недолго оставался полицейским. Начальство обратило внимание на его знание языков, и, после того как Стэну удалось предотвратить покушение на военного министра, карьера его была обеспечена. Дик был назначен инспектором уголовного отделения. Мы знакомимся с Диком в элегантном "Роллс-Ройсе" лорда Томаса Уильда. Автомобиль мчится по направлению к Брайтону. - Помнишь, Дик, несколько лет тому назад, - мне кажется, что все это было только вчера, - нас отправили в полицейский участок за нарушение ночной тишины и спокойствия? Это было в Кембридже. А теперь ты сам служишь у "них"! Воспоминания о давнишней дружбе и об университетских проделках заставили Томми Уильда громко расхохотаться. Он выглядел гораздо моложе Дика, хотя они и были одногодками. Вечно улыбающееся лицо, беззаботная жизнь и хорошее расположение духа придавали ему совсем юношеский вид. Он был широкоплеч и ростом ниже Дика. Дик же вполне заслуживал определения "красивого мужчины". Его доброта и искренность, сохранившиеся, несмотря на службу в полиции, располагали всех, с кем ему приходилось сталкиваться. Конечно, не было недостатка и в желающих покорить его сердце, но Дик до сих пор оставался холостяком. После окончания университета Томми поехал в |
|
|