"Эдгар Уоллес. Женщина-дьявол" - читать интересную книгу автора

- Вы будете выходить сегодня, мисс? - Если да - возьмите, по крайней
мере, меня с собой, - решительно заявила Лукреция. - Вчера я видела целую
компанию, выходившую из автомобиля - среди них были дамы! О, ужас! Я с
легкостью могла бы уложить весь их туалет в мою маленькую сумочку. Какое
бесстыдство!
Лесли рассмеялась.
- Поймите, наконец, Лукреция, что всякая дама, одеваясь к балу, считает
себя лишь тогда хорошо одетой, когда она достаточно раздета.
Лукреция вздохнула.
- Да, женщины нынче не такие, как раньше!
Лесли чувствовала себя как полководец накануне битвы. Нужно зайти еще
раз к леди Райтем и без обиняков поговорить с ней. Джен Райтем так и не
выполнила своей угрозы - не пожаловалась в Скотленд-Ярд. Лесли еще не знала
о ночном приключении Дейлиша. Знай она об этом - она тотчас же отправилась
бы на Берклей-стрит.
Лесли вошла в спальню, чтобы переодеться. Она выбрала прозрачное
кружевное платье и элегантные бальные туфли. Потом накинула шубу и послала
Лукрецию за автомобилем.
В четверть восьмого она позвонила в дверь дома №377 на Берклей-стрит.
Лакей открыл двери.
- Миледи ждет вас? - осведомился он.
- Нет, миледи не ждет ее!
Лесли удивленно оглянулась, услышав хриплый голос Дреза. Его обычно
бледное лицо было красным, волосы растрепаны, крахмальная сорочка покрыта
пятнами. Он был пьян.
- Убирайтесь! - хрипло крикнул он, - убирайтесь, вы нам не нужны!
С угрожающим видом он приближался, но Лесли не пошевельнулась.
- Разве вы не слышали? Можете убираться, шпионки нам не нужны! -
сдавленно крикнул он.
Не успел он поднять руку, как Лесли тихо произнесла какое-то слово.
Большая, мясистая рука опустилась, и кровь отхлынула от лица Дреза.
Взглянув наверх, Лесли Моген заметила на площадке лестницы стройную
фигуру леди Райтем.
- Поднимитесь наверх, пожалуйста, - сказала Джен Райтем.
Лесли поднялась по лестнице и вошла в приемную. Джен Райтем была не
одна. У камина стояла величественная женщина с моноклем в глазу. Леди Райтем
была в этот вечер особенно хороша. На ней было роскошное вечернее платье из
золотистых кружев, шею украшало ожерелье из дивных изумрудов и большой
кулон. То был огромный четырехугольный камень редкой красоты и большой
ценности.
На Аните Беллини было огненно-красное платье, этот пламенно-яркий цвет
очень шел к ней. Платье было отделано серебристыми кружевами, красными и
зелеными камнями. Широкие браслеты из яшмы и рубиновое ожерелье довершали
этот варварски роскошный наряд.
- Мне жаль, что вы изволили явиться, мисс Моген. Если бы Дрез не вел
себя так возмутительно, я бы вас не приняла. Однако теперь я вынуждена
извиниться перед вами за его неприличное поведение, - холодно произнесла
хозяйка.
Лесли кивнула головой.
- Я хотела бы поговорить с вами наедине, леди Райтем.