"Эдгар Уоллес. Женщина-дьявол" - читать интересную книгу автора

Питер уехал в отпуск, а когда он вернулся, его арестовали. Он тысячу раз
клялся, будто ничего не знает об этом чеке. Обвинил даже этого бедного Дреза
в подлоге. Но все это не спасло его от приговора.
Джен ничего не ответила.
- То, что Питер так зол на Дреза, вполне понятно. Если он до сих пор
уверен в виновности этого человека, нас ждет немало неприятностей.
Папироска Аниты потухла. Она открыла свою сумочку и начала рыться в ней
в поисках спичек. Не найдя их, она нашла там письмо, оторвала клочок бумаги
и нагнулась к камину, чтобы поднести его к огню.
Прикуривая, Анита успела рассмотреть на клочке письма подпись: "Лесли
Моген".
- Кто бы такой мог быть Лесли Моген? - задумчиво пробормотала она.
- Лесли Моген? - спросила Джен Райтем. - Я такого не знаю.
Анита смяла письмо.
- Лесли Моген хотел поговорить со мной по личному делу. Вероятно,
какой-нибудь изобретатель или просто тип, которому нужны деньги. Может быть,
он желает устроить экспедицию на Кокосовые острова и хочет, чтобы я
финансировала это предприятие! К черту Лесли Могена!

* * *

Дрез бесшумно вошел в комнату и со сложенными руками остановился у
двери. Его лицо было очень бледно, правая щека нервно подергивалась.
- В чем дело, Дрез?
- Миледи, вы примете мисс Лесли Моген?
- Мисс! - удивленно воскликнула Анита. Леди Райтем поднялась.
- Так точно, мисс Лесли Моген, из криминального отделения
Скотленд-Ярда.
Джен ухватилась за спинку стула. Она страшно побледнела и не могла
произнести ни слова. Грета выжидательно смотрела на принцессу, наблюдавшую
за Дрезом.
- Да, я приму ее, - наконец сказала Джен, - проводите даму в маленькую
гостиную, Дрез. - Извините, мои дорогие...
Она быстро вышла, но остановилась у двери и выждала, пока Дрез не
скрылся за поворотом лестницы. Потом леди Райтем бесшумно вошла в свою
гардеробную и повернула выключатель. В зеркале она увидела бледное, впалое
лицо - само олицетворение вины. Неужто ее выдали полиции? Неужто они
выполнили свою угрозу?
Она нашла в ящике пудреницу, искусно подрумянила щеки. Кинув короткий
взгляд в зеркало, сошла вниз. Несмотря на страх и отчаяние, губы ее
улыбались.
Маленькая приемная была ярко освещена. Увидев гостью, леди Райтем
облегченно вздохнула. Джен знала, что в Скотленд-Ярде служат и женщины. Она
ждала, что увидит женщину с жесткими чертами лица, в плохо сшитом платье.
Каково же было ее удивление, когда она увидела молодую девушку,
просматривавшую газеты. На вид гостье можно было дать не больше двадцати
двух лет. На ней была меховая шубка с большим букетом фиалок на воротнике.
Посетительница была такого же роста, как и Джен Райтем. Шелковые чулки и
элегантные туфли подчеркивали изящество ее стройных ног.
Но более всего поражало ее лицо, обрамленное темными волосами, что