"Эдгар Уоллес. Трефовый Валет" - читать интересную книгу автора Боундри поспешно вынул руку из-под стола и протер залитые чернилами
глаза. - Обоим поднять руки и отойти к стене, - произнес неизвестный. Команда была выполнена быстро и беспрекословно. Человек в маске подошел к столу, взял письма мистера Спильбюри и сунул их в карман. - Кто вы такой и по какому праву суете нос в мои дела? - злобно прорычал Ден. - Простите, сэр, я забыл представиться, - иронически раскланялся незнакомец, - Но потерпите еще немного: всему свое время. Сначала представьтесь вы. - Мое имя вам известно, - огрызнулся Боундри. - Не только ваше, "Полковник". Я знаю имена всех ваших компаньонов и агентов, а также многое другое. - Что? - хрипло спросил Ден. - Например, историю вашего преступного предприятия и методы его работы. Мошенники испуганно переглянулись. - Чтобы вы не сомневались в правдивости моих слов, - продолжал неизвестный, - я расскажу вам сказку. Жил-был когда-то один неглупый человек. Он очень хотел разбогатеть. Нашел себе помощников, которые были не так умны, но тоже любили деньги. И стали они жить-поживать да чужого добра наживать... - Врете! Я никогда не воровал и не грабил! - воскликнул Боундри. - Верно, "Полковник". Вы просто искали в биографиях богатых людей темные пятна. И заставляли их платить вам за молчание. - Благодарю вас, - кивнул незнакомец. - Вы, как на суде, говорите "правду, только правду и ничего, кроме правды". Вы действительно не брали деньги. Вы их давали. - Кому? - Тем, кого вы шантажировали. - Вы, похоже, попросту сошли с ума! - нервно хохотнул Ден. - Такого быть не может! А раз я не брал, а давал, то я не вымогатель! - Весь вопрос, в том, сколько и за что вы давали. Ваши жертвы, боясь разоблачения, продавали вам свою собственность за десятую часть ее стоимости. И подписывали документы о том, что эту собственность вы купили совершенно законным образом! А теперь, "Полковник", скажите, что я лгу! Ден молчал. Пинто тихонько опустил руку в карман и нащупал рукоятку пистолета. - Мистер Сильва, вы не представляете, до какой степени вам не идет цветок в петлице, - сказал незнакомец. Прогремел выстрел. Цветок исчез. Пинто ошеломленно взглянул на оставшийся в петлице обломок стебля, поспешно вытащил руку из кармана и прислонился к стене, чтобы не упасть. Колени его тряслись. - Я знаю о вас все, господа, - продолжал неизвестный, пряча пистолет. - Если хотите, можете проверить это. Задайте мне любой вопрос о вашем прошлом. Боундри пристально взглянул на незнакомца, словно хотел разглядеть его лицо сквозь маску. |
|
|