"Эдгар Уоллес. Комната № 13" - читать интересную книгу автора

- Эммануил еще рассказывал, что Питер предал его и засадил в Дартмур, -
заметил Джонни.
- Вот уж это - гнусная ложь! - вскипел Уолтер. - Питер Кен никогда
"стукачом" не был! Это тебе не Эммануил Легг! Да и сынок его, Джеффри, не
лучше. Порода у них такая. Ты знаешь младшего Легга?
- Нет.
- Как раз, когда я в последний раз возвращался сюда, мальчишка начал
тереться в приличном обществе под именем Флойда, - добавил Смит.
- Джеффри Флойд?! - воскликнул Грей, сжимая кулаки.
- Он самый. А что?
- Это же тот сукин сын, который спровадил меня сюда! Из-за него я
потерял Мэри! Питер прислал мне сюда письмо: он считает меня хорошим парнем,
но не может отдать дочь за человека, сидевшего в тюрьме!
- Прекратить разговоры! - крикнул охранник с вышки.
Джонни умолк.
Заключенные встали и принялись за работу.
- Ты скоро отсюда выходишь? - тихо проговорил Уолтер.
- Надеюсь.
- Берегись Леггов. Если Великий Печатник или его папаша узнают, что
тебе известно, по чьей милости ты схлопотал свой срок, то может случиться
всякое... Ты меня понял?
- Да, - задумчиво проговорил Грей.
Из кухни вышел надзиратель и уселся на солнышке в двух шагах от
собеседников.
Разговор, само собой, прекратился.


Глава 2. МИСТЕР ГРЕЙ

На следующее утро надзиратель дал Уолтеру Смиту другого напарника, а
Джонни отвел в контору.
- Мистер Грей, - неожиданно вежливо обратился к заключенному начальник
тюрьмы, - я получил приказ о вашем освобождении. Поздравляю вас.
Джонни поклонился:
- Благодарю вас, сэр.
"Живодер" отвел Грея в баню.
Молодой человек с наслаждением выкупался, смывая с себя пыль и грязь
Дартмура.
Ему выдали костюм, в котором он был арестован.
Джонни оделся, испытывая некоторую неловкость: успел отвыкнуть от
цивильного платья.
С помощью расчески и бритвенных принадлежностей Грей окончательно
привел себя в порядок.
Из зеркала на него смотрел вполне приличный молодой человек.
Затем Джонни отвели в церковь.
- Вы рассказывали мне о некоем Флойде, по вине которого вы попали
сюда, - сказал ему священник. - Простите ему этот грех. Иначе вы, выйдя из
Дартмура, станете искать случая отомстить. Я не хочу, чтобы вы из-за этого
снова попали сюда.
Грей усмехнулся.