"Эдгар Уоллес. Преступление Летучего Отряда" - читать интересную книгу автора - Хотите сказать - обман? Обман заключается лишь в том, что я скрыл
ваши пакетики! - Это было очень благородно с вашей стороны, - насмешливо заметила она. - Надеюсь, вы теперь лишитесь своего места? - Вряд ли, - ответил он, заставив себя улыбнуться. - Даже если бы мое начальство узнало о том, что я обнаружил в вашей машине кокаин... - Это гнусная ложь. Там не было кокаина! - Вы пустились на отвратительное дело, - теперь голос Брадлея звучал строго и серьезно, - сегодня утром перед лицом суда предстал человек, обвинявшийся в убийстве. Он морфинист - жертва Мак-Гилла. И вы одно из лиц, при помощи которых Мак-Гилл снабжает их этой отравой! Она побледнела, как полотно. - Вы презренный лгун! - воскликнула она. - Я никогда не распространяла подобных вещей. Я делаю все, что делал Ронни... - В этом вы правы: и он распространял наркотики, контрабандно ввозившиеся в страну Мак-Гиллом и Ли Джозефом! - Вы оскверняете память мертвого человека, которого вы же и убили! - в гневе воскликнула девушка. - Как вы неразумны! - печально заметил Брадлей. - Сегодня вы попытались обесчестить меня, газеты подхватят ваши измышления. "Сыщик, влюбленный в преступницу" - ведь для них это сенсация! Она рассмеялась, но в смехе ее звучала горечь. - Я хочу верить, что вы действительно денно и нощно думаете обо мне. Что вы мучаетесь при мысли обо мне, ваше сердце разрывается от любовной тоски! удовлетворением. - Еще раз повторю: я ненавижу вас и ваше ремесло! Вы живете за счет несчастья обездоленных. Вы строите свою карьеру на горе окружающих! Она уловила на лице Брадлея улыбку, и это еще больше распалило ее гнев. - И вы осмеливаетесь смеяться над этим? - Покиньте зал суда, - сказал он. - На улице вы увидите полицейского, который регулирует движение. Он заботится о том, чтобы вас не сбила машина. А сыщики заботятся, чтобы вас не ограбили и не убили. Если бы нас не было, то среди подонков нашлись бы типы, которые отправили бы вас на тот свет из-за десятифунтовой бумажки. Они не остановятся перед тем, чтобы отрубить вам пальцы, лишь бы овладеть вашими кольцами. Вы можете спокойно спать ночью потому, что полиция охраняет ваш покой и потому что существует Летучий Отряд, который преследует тех, кто осмелился бы ограбить вас. Мое ремесло не менее почетно, чем всякое другое. Я служу закону и справедливости. - Как великолепно это звучит! Он не обратил внимания на иронию, прозвучавшую в ее словах, и продолжал: - Ступайте и продолжайте творить ваше дело, продолжайте толкать несчастных вниз по наклонной плоскости, чтобы затем им пришлось предстать перед судом и отправиться на виселицу. Делайте свое дело, хоть вы и не понимаете, что творите. Я люблю вас как только может любить мужчина женщину, но то, что я сделал ради вас, было последним вашим шансом. В это мгновение в зал вошел Мак-Гилл, ставший свидетелем последовавших затем событий. |
|
|