"Эдгар Уоллес. Красный Круг" - читать интересную книгу авторапосетителя до дверей. - Или в одиннадцать часов?
- Ну хорошо, в одиннадцать, - согласился Марль. - Всего хорошего, - сказал банкир, не подавая ему руки. Едва дверь за Марлем захлопнулась, мистер Брэндон сейчас же вновь уселся за свой письменный стол. Он вынул из бумажника простую белую карточку, обмакнул перо в красные чернила и нарисовал маленький кружок. Под ним он написал следующие слова: "Феликс Марль наблюдал за нашей беседой у Стейн-сквер. Его адрес: 79, Площадь Мерисбур". Вложив карточку в конверт, он написал адрес: Мистер Джонсон, 23, Милдредс-стрит, Сити. Глава 14 Мистер Марль окинул взглядом банковский зал - за конторкой девушки не было. В самом конце длинного ряда окошек, за которыми находились служащие, было особое отделение: сидевший там был защищен от наблюдения снаружи матовым стеклом. Дверь в это отделение была приоткрыта, заглянув туда, он увидел Талию, печатающую что-то на машинке. Он сейчас же подошел к двери. Услышав шаги, мисс Друмонд оторвалась от работы и посмотрела в сторону двери, которую предусмотрительно оставила приоткрытой. Она увидела улыбающееся лицо толстяка, который только что пялил на нее глаза в кабинете Брэндона. - Вы заняты, мисс Друмонд? собиралась. - Я думаю, здесь вам развлекаться не приходится? - спросил он. - Вам нравится такая жизнь? - Не особенно. - Ее темные глаза внимательно рассматривали его. - А что, если я предложу вам сходить вечеркам куда-нибудь, а после этого отправиться в театр? - мистер Марль улыбался с видом настоящего ловеласа. Талия вновь смерила глазами его фигуру от крашеных волос до тщательно начищенных ботинок, в душе смеясь над этим старым чудаком, вздумавшим за ней ухаживать. - Я заинтригована, - с улыбкой ответила она, - Что ж, к вечеру у меня всегда разгорается аппетит. Он ухмыльнулся, довольный, а по его загоревшимся поросячьим глазкам можно было понять, что он рассчитывал получить в этот вечер удовольствие не только от вкусной еды. - Как насчет "Серой мельницы"? - он не сомневался в том, что этот ресторан ее устроит, но ее губы скривились в презрительной улыбке. - Почему же тогда не в "Рыбный ресторан"? - с иронией спросила она. - Нет. Я согласна побывать только в "Риц-Карлтон" или вообще нигде. Мистер Марль был удивлен, но обрадовался. - Вы настоящая принцесса, - сказал он с довольной улыбкой, - я обещаю вам королевский ужин! Что вы скажете насчет сегодняшнего вечера? Она кивнула утвердительно. - Приходите сегодня в половине восьмого ко мне домой, - сказал он и |
|
|